۹/فروردین/۹۱, ۱۴:۳۹
آهنگ "Part of Me" کیتی پری:
استفاده از موسیقی در تشویق جوانان به پیوستن در ارتش!
استفاده از موسیقی در تشویق جوانان به پیوستن در ارتش!
![[تصویر: m6wPartOfMeTNXI.jpg]](http://picturestack.com/903/293/m6wPartOfMeTNXI.jpg)
"Part of Me"
Released February 13, 2012
دوستان به صورت تیتروار و نکته ای میگم، باقی و طول تفسیرش به عهده خودتان!
در این ویدئو کیتی پری با قیچی کردن موهای خود و تغییر چهره خود به نوعی یک رفرش و بازسازی را القا می کند.
این ویدئو در واقع یک تیزر و آگهی تبلیغاتی در جهت تشویق جوانان به پیوستن به ارتش است! ماشین های جنگی پیشرفته، جنب و جوش و هیجان، و همه آنچه که می توانید باشید! اما از اینها مهمتر فرار از یک زندگی تکراری و کسل کننده است.
نشان دادن ملوانها و تفنگداران واقعی ارتش آمریکا در این ویدئو حکایت از حمایت آنها از این ویدئو دارد. به جای تبلیغات مرسوم تلویزیونی برای ترغیب جوانان به استخدام در ارتش متخصصان تبلیغاتی ارتش آمریکا به این نتیجه رسیدند که پخش یک موزیک ویدئو در این رابطه و استفاده از یک خواننده پر طرفدار نتایج بهتری خواهد داشت.
ویدئو با نشان دادن شکست عشقی کیتی پری شروع می شود که هدف ایجاد ارتباط عاطفی در بیننده است.
کیتی با حالی غمگین ومضطرب با یک آگاهی تبلیغاتی ارتش روبرو می شود:
All Women Are Created Equal, Then Some Become Marines
افراد در هنگام نارحتی برای تغییر حالشان کارهای مختلفی انجام می دهند و در اینجا کیتی تصمیم می گیرد به ارتش بپیوندد!
کیتی موهای خود را قیچی می کند و یونیفرم آموزش نظامی بر تن می کند. تفنگ ها و ماشین های نظامی بزرگ و پیشرفته، جنب و جوش و شور و هیجان و افزایش قوای جسمانی از مولفه های همیشگی آگهی های ارتش است که در این ویدئو موزیک به خوبی نشان داده می شود!
همخوانی و انطباق دقیق و زیرکانه متن شعر با تصاویر نیز از دیگر ویژگی های این ویدئو است! به عنوان مثال وقتی کیتی می گوید:
I just wanna throw my phone away, Find out who is really there for me
تصاویر او را همراه سربازی که همراهیش می کند نشان میدهد، پیام آور این مطلب است که همرزم نظامی تو هیچگاه تو را ترک نخواهد کرد!
![[تصویر: 13324043131.jpg]](http://up.dverleech.com/uploads/13324043131.jpg)
Part Of Me
بخشی از من
Days like this I want to drive away
روزهایی مثل این میخوام رانندگی کنم
Pack my bags and watch your shadow fade
وسایلم رو ببندم و محو شدن سایه ات رو ببینم
You chewed me up and spit me out
تو من رو جویدی و منو تف کردی بیرون
Like I was poison in your mouth
مثل اینکه من زهر توی دهنت بودم
You took my light, you drained me down
تو نورم رو گرفتی، تو منو غرق کردی
But that was then and this is now
اما اون قبلا ها بود و این الانه
Now look at me
حالا منو نگاه کن
[Chorus
This is the part of me
این یه بخشی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی این رو از من جدا کنی،نه
This is the part of me
این یه بخشی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی این رو از من جدا کنی،نه
Throw your sticks and your stones, throw your bombs and your blows
چوب و سنگ هات رو بنداز ،بمب و ضربه هات رو بنداز
But you’re not gonna break my soul
ولی تو روح من رو از بین نخواهی برد
This is the part of me
این یه بخشی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی این رو از من جدا کنی،نه
I just wanna throw my phone away
من فقط میخوام موبایلم رو بندازم دور
Find out who is really there for me
ببینم که چه کسی واقعا برای کمک به من هست؟
You ripped me off your love was cheap
تو منو داغون کردی،عشق تو بی ارزش بود
Was always tearing at the seams
همیشه هم در حال فروپاشی بود
I fell deep, you let me down
من افتادم تو عمق،تو منو زدی زمین
But that was then and this is now
اما اون قبلا ها بود و این الانه
Now look at me
حالا منو نگاه کن
[Chorus
Now look at me I’m sparkling
حالا منو ببین که دارم جرقه میزنم
A firework, a dancing flame
یه آتش بازی،یه شعله رقصنده
You won't ever put me out again
تو منو دیگه بیرون نخواهی انداخت
I’m glowin’ oh whoa
من دارم میدرخشم
So you can keep the diamond ring
تو میتونی انگشتر الماس رو برای خودت نکه داری
It don't mean nothing anyway
به هر حال این هیچی ارزشی نداره
In fact you can keep everything yeah, yeah
در واقع تو میتونی همه چیز رو نگه داری
Except for me
به جز برای من
Chorus
{کر}
This is the part of me
این یه بخشی از منه
Away from me
No
نه
This is the part of me, me, me, me, me, me, me, me
... که تو هرگز نمیتونی این رو از من جدا کنی من،من،من،من،من
Throw your sticks and your stones, throw your bombs and your blows
چوب و سنگ هات رو بنداز ،بمب و ضربه هات رو بنداز
But you’re not gonna break my soul
ولی تو روح من رو از بین نخواهی برد
This is the part of me
این یه بخشی از منه
That you’re never gonna ever take away from me, no
که تو هرگز نمیتونی این رو از من جدا کنی،نه
"Part of Me"
یک زندگی جدید، پرهیجان و ماجراجویانه را در پیوستن به نیروی نظامی آمریکا تجربه کنید!
یک زندگی جدید، پرهیجان و ماجراجویانه را در پیوستن به نیروی نظامی آمریکا تجربه کنید!
