تالار گفتگوی بیداری اندیشه

مشاهده تالار در قالب اصلی: نوحه و مقتل خوانی به چه زبانی؟
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید.برای مشاهده نسخه قالب بندی شده روی لینک فوق کلیک کنید
سلام
چند روز پیش نوحه ای به زبان انگلیسی از شبکه سحر پخش شد
ایا نوحه برای انگلیسی زبانها قابل فهم است؟
ایا بهتر نبود به زبان فارسی با زیر نویس انگلیسی پخش می کردند؟
واقعا گاهی اوقات به چه کارایی اقدام میکنیم
مگه شعر برای انگلیسی ها قابل فهم نیست؟Smile
مگه مقتل یا مقتل هایی به زبان انگلیسی برای انگلیسی زبان ها قابل فهم نیست؟Smile

http://www.yjc.ir/fa/news/4541524/ترج...رانسه

با این وجود،چرا باید نوحه برای انگلیسی زبانها غیرقابل فهم باشه؟
نقل قول:ایا بهتر نبود به زبان فارسی با زیر نویس انگلیسی پخش می کردند؟
سلام
اصل مقتل که عربیه... پس فارسی هم اصولا نباید بشه!؟
نقل قول:ایا نوحه برای انگلیسی زبانها قابل فهم است؟

به شخصه نشنیدم این کار رو . اما اگه این کار رو کردن خیلی خوبه . قابل فهم نباشه خوب
اما کنجکاوش که میکنه . همین بسه .
امام حسین که فقط واسه من و شما نیست . شاید کنجکاوی ساده یه انگلیسی زبان بشه یه اتفاق تو زندگیش.
(۲۵/آبان/۹۲ ۲۳:۳۲)Hadith نوشته است: [ -> ]مگه شعر برای انگلیسی ها قابل فهم نیست؟Smile
مگه مقتل یا مقتل هایی به زبان انگلیسی برای انگلیسی زبان ها قابل فهم نیست؟Smile

http://www.yjc.ir/fa/news/4541524/ترج...رانسه

با این وجود،چرا باید نوحه برای انگلیسی زبانها غیرقابل فهم باشه؟

در واقع منظورم نوحه سرای هست نه خود شعرSmile
آدرس های مرجع