|
مستند نمودن مقاله فراماسونري،دجال آخر الزمان
|
|
۱۹:۱۲, ۸/آذر/۸۹
(آخرین ویرایش ارسال: ۸/آذر/۸۹ ۱۹:۱۶ توسط rahbin.)
شماره ارسال: #4
|
|||
|
|||
|
دوستان عزيز
از جمله چيزهايي كه به بنده در فيلم The Arrivals ثابت شد اين هست كه اگر بيننده فيلم را با زيرنويس فارسي ببيند تاثير بسيار زيادي بر او خواهد گذاشت چرا كه باعث مي شود بيننده فيلم درباره آن فكر بكند بزرگترين كاري كه به نظر بنده فيلم The Arrivals در ايران انجام داد تابو شكني بود. يعني اين شايد اولين باري بود كه من مي ديدم برچسب بچه بسيجي و بچه مذهبي و بچه قرطي از روي پيشاني ها برداشته مي شد و اون حرف پيرمرد فيلم اخراجي ها كه گفت "همه متحد باشيم عليه يك دشمن" را به وضوح در كساني كه فيلم را ديده بودند مي شد ديد. من اين فيلم را به خفن ترين و مذهبي ترين ها هم معرفي كردم و براي اولين بار بود كه چنين اتحادي را پس از 30 گذر از انقلاب اسلاميمون مي ديدم. پس بايد فيلمي كه ساخته مي شه همان تابو شكني را انجام بده و برچسب كني از پيشاني اين و اون را با قدرت بيشتري از بين ببره... از جناب ظهور 12 هم ميخوام كه نرم افزاري را معرفي كنند كه بتونه زيرنويس فارسي بر روي فيلم "بچسبانه" نه اين كه به صورت يك فايل مجزاي زيرنويس همزمان با فيلم پخش بشه.. منتظر پيشنهاد بيشتر دوستان هستم.. خداوند منان نگهدارتان باد |
|||
|
|
|
|
|
| 1 میهمان |







