۱۱/اردیبهشت/۹۱, ۰:۳۰
بسم الله الرحمن الرحیم
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ عَمِّهِ حَمْزَةَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ
أَبِي عَبْدِ اللَّهِ علیه السلام
فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ-
فَلَمَّا آسَفُونا انْتَقَمْنا مِنْهُمْ (زخرف-55)
فَقَالَ:
إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَا يَأْسَفُ كَأَسَفِنَا وَ لَكِنَّهُ خَلَقَ أَوْلِيَاءَ لِنَفْسِهِ يَأْسَفُونَ وَ يَرْضَوْنَ وَ هُمْ مَخْلُوقُونَ مَرْبُوبُونَ
فَجَعَلَ رِضَاهُمْ رِضَا نَفْسِهِ
وَ سَخَطَهُمْ سَخَطَ نَفْسِهِ
لِأَنَّهُ جَعَلَهُمُ الدُّعَاةَ إِلَيْهِ وَ الْأَدِلَّاءَ عَلَيْهِ
فَلِذَلِكَ صَارُوا كَذَلِكَ
وَ لَيْسَ أَنَّ ذَلِكَ يَصِلُ إِلَى اللَّهِ
كَمَا يَصِلُ إِلَى خَلْقِهِ
لَكِنْ هَذَا مَعْنَى مَا قَالَ مِنْ ذَلِكَ وَ قَدْ قَالَ مَنْ أَهَانَ لِي وَلِيّاً فَقَدْ بَارَزَنِي بِالْمُحَارَبَةِ وَ دَعَانِي إِلَيْهَا
وَ قَالَ-
مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطاعَ اللَّهَ (نساء -80 )
وَ قَالَ
إِنَّ الَّذِينَ يُبايِعُونَكَ إِنَّما يُبايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ (فتح-10)
فَكُلُّ هَذَا وَ شِبْهُهُ عَلَى مَا ذَكَرْتُ لَكَ وَ هَكَذَا
الرِّضَا وَ الْغَضَبُ وَ غَيْرُهُمَا مِنَ الْأَشْيَاءِ مِمَّا يُشَاكِلُ ذَلِكَ وَ لَوْ كَانَ يَصِلُ إِلَى اللَّهِ الْأَسَفُ وَ الضَّجَرُ وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَهُمَا وَ أَنْشَأَهُمَا لَجَازَ لِقَائِلِ هَذَا أَنْ يَقُولَ
إِنَّ الْخَالِقَ يَبِيدُ يَوْماً مَا لِأَنَّهُ إِذَا دَخَلَهُ الْغَضَبُ
وَ الضَّجَرُ دَخَلَهُ التَّغْيِيرُ
وَ إِذَا دَخَلَهُ التَّغْيِيرُ لَمْ يُؤْمَنْ عَلَيْهِ الْإِبَادَةُ
ثُمَّ لَمْ يُعْرَفِ الْمُكَوِّنُ مِنَ الْمُكَوَّنِ
وَ لَا الْقَادِرُ مِنَ الْمَقْدُورِ عَلَيْهِ
وَ لَا الْخَالِقُ مِنَ الْمَخْلُوقِ
تَعَالَى اللَّهُ عَنْ هَذَا الْقَوْلِ عُلُوّاً كَبِيراً
بَلْ هُوَ الْخَالِقُ لِلْأَشْيَاءِ لَا لِحَاجَةٍ
فَإِذَا كَانَ لَا لِحَاجَةٍ اسْتَحَالَ الْحَدُّ وَ الْكَيْفُ فِيهِ
فَافْهَمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى
الكافي، ج1، ص: 145 حدیث 6 باب نوادر
ابتدا معنای این حدیث بسیار مهم و بلند و عمیق از نظر معرفتی و اصول اعتقادی را تقدیم میکنم
امام صادق (علیه السلام) در تفسير قول خداى تعالى
فَلَمَّا آسَفُونا انْتَقَمْنا مِنْهُمْ (زخرف-55)
(55 سوره 43): «چون ما را به افسوس آوردند از آنها انتقام كشيديم»
فرمود:
همانا شک نیست که خداى تبارك و تعالى چون ما افسوس نخورد ولى او اولیایی براى خود آفريده است كه افسوس خورند و راضی شوند و با اينكه آنها مخلوق و پرورده اويند،
رضاى آنها را رضاى خود مقرر كرده
و خشم آنها را خشم خود،
زيرا آنها دعوت کنندگان به سوى خود و رهنماى بر خويش نموده
و بدين سبب اين مقام را دارند و اين براى آن نيست كه از نافرمانى مردم زيانى به خدا رسد چنانچه به خلق مىرسد،
ولى اين است مقصود از آنچه در اين باره گفته شده است
و به راستى كه خداى عز و جل فرموده است:
هر كه يك دوست مرا خوار شمارد مرا به نبرد طلبيده و بدان دعوت كرده و فرموده است
(80 سوره 4): «هر كه فرمان رسول برد، فرمان خدا را برده»
مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطاعَ اللَّهَ (نساء -80 )
و فرموده
10 سوره 48): «به راستى كسانى كه با تو بيعت كنند همانا با خدا بيعت كردند، دست خدا روى دست آنها است»
إِنَّ الَّذِينَ يُبايِعُونَكَ إِنَّما يُبايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ (فتح-10)
همه اينها و آنچه مانند اینهاست چنان است كه من با تو گفتم
و خشنودى و خشم و آنچه بدانها ماند هم مثل آنها است
و اگر درست بود كه افسوس و دلتنگى براى خدا رخ دهد با اينكه خدا آنها را آفريده و ايجاد كرده، گويندهاى میتواند بگوید كه روزى شود كه خالق جهان نيست گردد،
زيرا اگر خشم و دلتنگى بر او در آيند ديگرگونى به او رخ دهد
و هر چه در معرض تغيير و ديگرگونى باشد، از نيستى در امان نیست
و در اين صورت فرقى ميان پديد آرنده و پديد شده
و ميان قادر و آنچه مسخر قدرت است
و ميان خالق و مخلوق نماند
بسيار بسيار از اين گفتار ناهنجار منزه و برتر است و بدور است
بلكه او است كه همه چيز را آفريده بىنياز بدان
و چون خلقت او بر پايه بىنيازى از مخلوق است محال است كه حدى و يا چگونگى در وى باشد
باشد که خوب بفهمی ان شاء الله.
و برای تکمله ی این حدیث بسیار شریف و نورانی و بلند مرتبه
این حدیث شریف را هم تقدیم میکنم
بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ بِشْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ قَادِمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ
زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام:
قَالَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ:
وَ ما ظَلَمُونا وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (بقره-57)
قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَعْظَمُ وَ أَعَزُّ وَ أَجَلُّ وَ أَمْنَعُ مِنْ أَنْ يُظْلَمَ
وَ لَكِنَّهُ خَلَطَنَا بِنَفْسِهِ فَجَعَلَ ظُلْمَنَا ظُلْمَهُ وَ وَلَايَتَنَا وَلَايَتَهُ حَيْثُ يَقُولُ-
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ
يَعْنِي الْأَئِمَّةَ مِنَّا
ثُمَّ قَالَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ
وَ ما ظَلَمُونا وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَه
زراره گويد:
از امام باقر (علیه السلام) پرسيدم از تفسير قول خداى عز و جل (54 سوره 2):
وَ ما ظَلَمُونا وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (بقره-57)
«به ما ستم نكردند ولى به خودشان ستم كردند»
فرمود:
براستى خداى تعالى بزرگتر و عزيزتر و جليلتر و منيعتر است از اينكه ستم شود
ولى حضرت او ما را به خود وابسته و ستم به ما راست به خود انگاشته
و ولايت ما را ولايت خود شناخته،
آنجا كه مىفرمايد
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ
(60 سوره 5): «همانا ولى شما خدا است و رسولش و آن كسانى كه ايمان آوردند» (و نماز برپا میدارند و در حال رکوع زکات می دهند)
يعنى امامان (علیه السلام) از تيره ما،
سپس در جاى ديگر كه همين آيه را تفسير فرمود: «به ما ستم نكردند و به خود ستم كردند» نظير اين فرمايشات را فرمود.
اصول كافى-ترجمه كمرهاى، ج1، ص: 421ح11
اگه راه داشت برای پدر و مادر حقیر هم دعایی بفرماید!
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ عَمِّهِ حَمْزَةَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ
أَبِي عَبْدِ اللَّهِ علیه السلام
فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ-
فَلَمَّا آسَفُونا انْتَقَمْنا مِنْهُمْ (زخرف-55)
فَقَالَ:
إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ لَا يَأْسَفُ كَأَسَفِنَا وَ لَكِنَّهُ خَلَقَ أَوْلِيَاءَ لِنَفْسِهِ يَأْسَفُونَ وَ يَرْضَوْنَ وَ هُمْ مَخْلُوقُونَ مَرْبُوبُونَ
فَجَعَلَ رِضَاهُمْ رِضَا نَفْسِهِ
وَ سَخَطَهُمْ سَخَطَ نَفْسِهِ
لِأَنَّهُ جَعَلَهُمُ الدُّعَاةَ إِلَيْهِ وَ الْأَدِلَّاءَ عَلَيْهِ
فَلِذَلِكَ صَارُوا كَذَلِكَ
وَ لَيْسَ أَنَّ ذَلِكَ يَصِلُ إِلَى اللَّهِ
كَمَا يَصِلُ إِلَى خَلْقِهِ
لَكِنْ هَذَا مَعْنَى مَا قَالَ مِنْ ذَلِكَ وَ قَدْ قَالَ مَنْ أَهَانَ لِي وَلِيّاً فَقَدْ بَارَزَنِي بِالْمُحَارَبَةِ وَ دَعَانِي إِلَيْهَا
وَ قَالَ-
مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطاعَ اللَّهَ (نساء -80 )
وَ قَالَ
إِنَّ الَّذِينَ يُبايِعُونَكَ إِنَّما يُبايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ (فتح-10)
فَكُلُّ هَذَا وَ شِبْهُهُ عَلَى مَا ذَكَرْتُ لَكَ وَ هَكَذَا
الرِّضَا وَ الْغَضَبُ وَ غَيْرُهُمَا مِنَ الْأَشْيَاءِ مِمَّا يُشَاكِلُ ذَلِكَ وَ لَوْ كَانَ يَصِلُ إِلَى اللَّهِ الْأَسَفُ وَ الضَّجَرُ وَ هُوَ الَّذِي خَلَقَهُمَا وَ أَنْشَأَهُمَا لَجَازَ لِقَائِلِ هَذَا أَنْ يَقُولَ
إِنَّ الْخَالِقَ يَبِيدُ يَوْماً مَا لِأَنَّهُ إِذَا دَخَلَهُ الْغَضَبُ
وَ الضَّجَرُ دَخَلَهُ التَّغْيِيرُ
وَ إِذَا دَخَلَهُ التَّغْيِيرُ لَمْ يُؤْمَنْ عَلَيْهِ الْإِبَادَةُ
ثُمَّ لَمْ يُعْرَفِ الْمُكَوِّنُ مِنَ الْمُكَوَّنِ
وَ لَا الْقَادِرُ مِنَ الْمَقْدُورِ عَلَيْهِ
وَ لَا الْخَالِقُ مِنَ الْمَخْلُوقِ
تَعَالَى اللَّهُ عَنْ هَذَا الْقَوْلِ عُلُوّاً كَبِيراً
بَلْ هُوَ الْخَالِقُ لِلْأَشْيَاءِ لَا لِحَاجَةٍ
فَإِذَا كَانَ لَا لِحَاجَةٍ اسْتَحَالَ الْحَدُّ وَ الْكَيْفُ فِيهِ
فَافْهَمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى
الكافي، ج1، ص: 145 حدیث 6 باب نوادر
ابتدا معنای این حدیث بسیار مهم و بلند و عمیق از نظر معرفتی و اصول اعتقادی را تقدیم میکنم
امام صادق (علیه السلام) در تفسير قول خداى تعالى
فَلَمَّا آسَفُونا انْتَقَمْنا مِنْهُمْ (زخرف-55)
(55 سوره 43): «چون ما را به افسوس آوردند از آنها انتقام كشيديم»
فرمود:
همانا شک نیست که خداى تبارك و تعالى چون ما افسوس نخورد ولى او اولیایی براى خود آفريده است كه افسوس خورند و راضی شوند و با اينكه آنها مخلوق و پرورده اويند،
رضاى آنها را رضاى خود مقرر كرده
و خشم آنها را خشم خود،
زيرا آنها دعوت کنندگان به سوى خود و رهنماى بر خويش نموده
و بدين سبب اين مقام را دارند و اين براى آن نيست كه از نافرمانى مردم زيانى به خدا رسد چنانچه به خلق مىرسد،
ولى اين است مقصود از آنچه در اين باره گفته شده است
و به راستى كه خداى عز و جل فرموده است:
هر كه يك دوست مرا خوار شمارد مرا به نبرد طلبيده و بدان دعوت كرده و فرموده است
(80 سوره 4): «هر كه فرمان رسول برد، فرمان خدا را برده»
مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطاعَ اللَّهَ (نساء -80 )
و فرموده
10 سوره 48): «به راستى كسانى كه با تو بيعت كنند همانا با خدا بيعت كردند، دست خدا روى دست آنها است»
إِنَّ الَّذِينَ يُبايِعُونَكَ إِنَّما يُبايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ (فتح-10)
همه اينها و آنچه مانند اینهاست چنان است كه من با تو گفتم
و خشنودى و خشم و آنچه بدانها ماند هم مثل آنها است
و اگر درست بود كه افسوس و دلتنگى براى خدا رخ دهد با اينكه خدا آنها را آفريده و ايجاد كرده، گويندهاى میتواند بگوید كه روزى شود كه خالق جهان نيست گردد،
زيرا اگر خشم و دلتنگى بر او در آيند ديگرگونى به او رخ دهد
و هر چه در معرض تغيير و ديگرگونى باشد، از نيستى در امان نیست
و در اين صورت فرقى ميان پديد آرنده و پديد شده
و ميان قادر و آنچه مسخر قدرت است
و ميان خالق و مخلوق نماند
بسيار بسيار از اين گفتار ناهنجار منزه و برتر است و بدور است
بلكه او است كه همه چيز را آفريده بىنياز بدان
و چون خلقت او بر پايه بىنيازى از مخلوق است محال است كه حدى و يا چگونگى در وى باشد
باشد که خوب بفهمی ان شاء الله.
و برای تکمله ی این حدیث بسیار شریف و نورانی و بلند مرتبه
این حدیث شریف را هم تقدیم میکنم
بَعْضُ أَصْحَابِنَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ بِشْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ قَادِمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ
زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام:
قَالَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ:
وَ ما ظَلَمُونا وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (بقره-57)
قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَعْظَمُ وَ أَعَزُّ وَ أَجَلُّ وَ أَمْنَعُ مِنْ أَنْ يُظْلَمَ
وَ لَكِنَّهُ خَلَطَنَا بِنَفْسِهِ فَجَعَلَ ظُلْمَنَا ظُلْمَهُ وَ وَلَايَتَنَا وَلَايَتَهُ حَيْثُ يَقُولُ-
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ
يَعْنِي الْأَئِمَّةَ مِنَّا
ثُمَّ قَالَ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ
وَ ما ظَلَمُونا وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ثُمَّ ذَكَرَ مِثْلَه
زراره گويد:
از امام باقر (علیه السلام) پرسيدم از تفسير قول خداى عز و جل (54 سوره 2):
وَ ما ظَلَمُونا وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ (بقره-57)
«به ما ستم نكردند ولى به خودشان ستم كردند»
فرمود:
براستى خداى تعالى بزرگتر و عزيزتر و جليلتر و منيعتر است از اينكه ستم شود
ولى حضرت او ما را به خود وابسته و ستم به ما راست به خود انگاشته
و ولايت ما را ولايت خود شناخته،
آنجا كه مىفرمايد
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ
(60 سوره 5): «همانا ولى شما خدا است و رسولش و آن كسانى كه ايمان آوردند» (و نماز برپا میدارند و در حال رکوع زکات می دهند)
يعنى امامان (علیه السلام) از تيره ما،
سپس در جاى ديگر كه همين آيه را تفسير فرمود: «به ما ستم نكردند و به خود ستم كردند» نظير اين فرمايشات را فرمود.
اصول كافى-ترجمه كمرهاى، ج1، ص: 421ح11
اگه راه داشت برای پدر و مادر حقیر هم دعایی بفرماید!
