|
۩ HADITH ۩
|
|
۲۳:۳۲, ۱۱/تیر/۹۲
(آخرین ویرایش ارسال: ۱۲/تیر/۹۲ ۱۹:۰۹ توسط پرنیان.)
شماره ارسال: #1
|
|||
|
|||
![]() رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): إنّ أبوابَ السماءِ تُفتَحُ في أوَّلِ ليلةٍ مِن شَهرِرَمَضانَ، ولا تُغلَقُ إلى آخِرِ ليلةٍ مِنهُ. The Prophet (SAWA) said, 'Verily the gates of the heavens are opened on the first night of the month of Ramazan, and are not closed again until the very last night.’[Bihar al-Anwar, v. 96, p. 34, no. 8]
درهاى آسمان در اولين شب ماه رمضان گشوده مىشود و تا آخرين شب آن بسته نخواهد شد. |
|||
|
| آغاز صفحه 2 (پست فوق، اولین پست این موضوع می باشد) |
|
۳:۴۳, ۲۱/تیر/۹۲
(آخرین ویرایش ارسال: ۲۹/تیر/۹۲ ۱۹:۱۶ توسط SAViOR.)
شماره ارسال: #11
|
|||
|
|||
![]() الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ـ مِن وَصِيَّتِهِ لِولْدِهِ عِندَ دُخُولِ شَهرِ رَمَضانَ ـ: فاجهَدُوا أنفُسَكُم فإنّ فيهِ تُقسَمُ الأرزاقُ ، وتُكتَبُ الآجالُ ، وفيهِ يُكتَبُ وَفدُ اللّهِ الذين يَفِدُونَ إلَيهِ ، وفيهِ ليلةٌ العَمَلُ فيها خَيرٌ مِن العَمَلِ في ألفِ شَهرٍ. Imam al-Sadiq (AS), in his advice to his children heralding the advent of the month of Ramazan, said, 'Exert yourselves [in doing good deeds] for verily in this month sustenance is apportioned, life spans are destined, the names of Allah's select servants who wish to strive towards Him are recorded down, and in this month is a night wherein the good deeds performed equal the deeds of a thousand months.’[Bihar al-Anwar, v. 96, p. 375, no. 63] از سفارشهای آن حضرت به فرزندانش در هنگام حلول ماه رمضان: جانهای خود را به تلاش و كوشش وادارید؛ زیرا در این ماه روزیها قسمت و اجلها نوشته میشود در آن نامهای میهمانان خدا كه بر او وارد میشوند، نوشته میشود. در این ماه شبی هست كه عمل در آن از عمل هزار ماه بهتر است.
|
|||
|
|
۱۶:۴۴, ۲۲/تیر/۹۲
(آخرین ویرایش ارسال: ۲۹/تیر/۹۲ ۱۹:۱۴ توسط SAViOR.)
شماره ارسال: #12
|
|||
|
|||
![]() الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): مَن لَم يُغفَرْ لَهُ في شهرِ رمضانَ لَم يُغفَرْ لَهُ إلى مِثلِهِ مِن قابِلٍ إلّا أن يَشهَدَ عَرَفَةَ. Imam al-Sadiq (AS) said, 'If a person remains unforgiven in the month of Ramazan, he will not be forgiven in any other month after it unless he is able to attend the plains of `AArafa [during the obligatory pilgrimage].’[Bihar al-Anwar, v. 96, p. 342, no. 6] كسى كه در ماه رمضان آمرزيده نشود ، تا رمضان آينده آمرزيده نگردد مگر آن كه در عرفات حاضر شود .
|
|||
|
|
۲۳:۰۷, ۲۵/تیر/۹۲
شماره ارسال: #13
|
|||
|
|||
![]() ـ رسولُ اللهِِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ) : أمّا عَلامَةُ الخاشِعِ فأربَعةٌ : مُراقَبَةُ اللّهِ في السِّرِّ والعَلانِيَةِ ، ورُكوبُ الجَميلِ ، والتَّفَكُّرُ ليَومِ القِيامَةِ ، والمُناجاةُ للّهِ. The Prophet (SAWA) said, ‘There are four distinguishing marks of the humble ones: they pay constant attention to Allah in private and in public, they carry out good works, they contemplate about the Day of Resurrection, and they engage in intimate supplication with Allah.’[Tuhaf al-`Uqoul, no. 20] پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : نشانه خاشع چهار چيز است : حساب بردن از خدا در نهان و آشكار، انجام كارهاى نيك ، انديشيدن براى روز قيامت، و راز و نياز با خدا .
|
|||
|
|
۱۸:۱۷, ۲۶/تیر/۹۲
شماره ارسال: #14
|
|||
|
|||
![]() KALP Temiz Olursa Dilden "GÜZEL" Sözler Çıkar ~Imam.ALI
قلب که تمیز باشد از زبان کلمه های زیبا بیرون می آید. امام علی (علیه السلام) ![]() |
|||
|
|
۵:۵۵, ۲۹/تیر/۹۲
(آخرین ویرایش ارسال: ۲۹/تیر/۹۲ ۱۹:۰۴ توسط SAViOR.)
شماره ارسال: #15
|
|||
|
|||
![]() الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): اِجعَلُوا كُلَّ رجائكُم للّهِِ سبحانَهُ ولا تَرجُوا أحَدا سِواهُ ، فإنّهُ ما رَجا أحَدٌ غَيرَ اللّهِ تعالى إلّا خابَ.
Imam Ali (AS) said, 'Place all your hope in Allah, glory be to Him, and do not hope from anyone else apart from Him, for no sooner does anyone place his hope in anyone other than Allah than he fails.’[Ghurar al-Hikam, no. 2511] امام على عليه السلام : هر چه اميد داريد ، به خداى سبحان داشته باشيد و به كسى جز او اميد مبنديد ؛ زيرا هيچ كس، به غير خداوند متعال اميد نبست، مگر آن كه نوميد بازگشت
|
|||
|
|
۱۴:۲۲, ۳۰/تیر/۹۲
شماره ارسال: #16
|
|||
|
|||
![]() الإمامُ العسكريُّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): ما أقبَحَ بالمُؤمِنِ أن تكونَ لَهُ رَغبَةٌ تُذِلُّهُ . Imam al-`Aaskari (AS) said, ‘How revolting it is for the believer to have an avid desire that disgraces him. ’[Bihar al-Anwar, v. 78, p. 374, no. 35] چه زشت است براي مؤمن كه خواستهاي داشته باشد كه او را به خواري كشاند. |
|||
|
|
۲:۵۵, ۱/مرداد/۹۲
شماره ارسال: #17
|
|||
|
|||
![]() الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): ما خَيرٌ بِخَيرٍ بَعدَهُ النارُ ، وما شَرٌّ بِشَرٍّ بَعدَهُ الجَنَّةُ ، وكُلُّ نَعيمٍ دُونَ الجَنَّةِ فهُو مَحقورٌ ، وكُلُّ بَلاءٍ دُونَ النارِ عافِيَةٌ. Imam Ali (AS) said, 'That good whose end consequence is the Fire is not good, and that hardship whose end consequence is Paradise is not bad. Every bliss other than Paradise is inferior, and every calamity other than the Fire itself is a comfort.’[Nahj al-Balagha, Saying 387] خيرى كه پس از آن آتش دوزخ باشد، خير نیست و شرّى كه پس از آن بهشت باشد، شرّ نيست . هر نعمتى جز بهشت حقير و ناچيز است و هر بلايى جز آتش دوزخ عافيت مىباشد. |
|||
|
|
۵:۲۶, ۳/مرداد/۹۲
شماره ارسال: #18
|
|||
|
|||
![]() الإمامُ الصّادقُ (عَلَيهِ الّسَلامُ): ما رَأيتُ شَيئاً أسرَعَ إلى شيءٍ مِن الشَّيبِ إلَى المؤمنِ ، وإنّهُ وَقارٌ للمؤمِنِ في الدنيا ، ونورُ ساطِعٌ يَومَ القِيامَةِ ، بهِ وَقَّرَ اللّهُ تعالى خَليلَهُ إبراهيمَ (عَلَيهِ الّسَلامُ) ، فقالَ: ما هذا يا رَبِّ ؟ قالَ لَهُ: هذا وَقارٌ ، فقالَ: يا رَبِّ زِدني وَقاراً. Imam al-Sadiq (AS) said, ‘I have never seen anything catch up with something faster than old age catches up with a believer, for verily it is a source of dignity for the believer in this world and a brilliant light for him on the Day of Resurrection. Allah, most High, honoured Abraham (AS) with it [old age], who said, ‘What is this, my Lord?’ to which Allah replied, ‘This is dignity’, so Abraham said, ‘O my Lord, increase me in dignity then. چیزى را ندیدم که بهسوى چیزى شتابندهتر از سپیدى موى ، به سوى مؤمن باشد . موى سپید در دنیا براى مؤمن وقار است و در روز قیامت نورى درخشان . خداوند متعال با موى سپید ، به خلیل خود إبراهیم علیهالسلام وقار بخشید . پس ابراهیم عرض کرد : پروردگارا ! این چیست ؟ خداوند به او فرمود : این وقار است . ابراهیم گفت : پروردگارا ! بر وقار من بیفزاى .أمالی الطوسیّ : ۶۹۹ / ۱۴۹۲ منتخب میزان الحکمة : ۳۰۸ |
|||
|
|
۵:۳۳, ۵/مرداد/۹۲
شماره ارسال: #19
|
|||
|
|||
![]() الإمامُ عليٌّ (عَلَيهِ الّسَلامُ): اِجعَلُوا كُلَّ رجائكُم للّهِِ سبحانَهُ ولا تَرجُوا أحَدا سِواهُ ، فإنّهُ ما رَجا أحَدٌ غَيرَ اللّهِ تعالى إلّا خابَ. Imam Ali (AS) said, 'Place all your hope in Allah, glory be to Him, and do not hope from anyone else apart from Him, for no sooner does anyone place his hope in anyone other than Allah than he fails.’[Ghurar al-Hikam, no. 2511] تمام امیدتان به خدای سبحان باشد و جز او به احدی امیدوار مباشید زیرا کسی که به غیر خدا امید پیدا کند ناامید می شود. |
|||
|
|
۱۴:۲۱, ۷/مرداد/۹۲
شماره ارسال: #20
|
|||
|
|||
![]() رسولُ اللهِ (صَلَّيَ اللهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ): لَو يَعلَمُ العَبدُ ما في رَمَضانَ لَوَدَّ أن يكونَ رَمَضانُ السَّنَةَ. The Prophet (SAWA) said, 'If the servant was to fathom the worth of Ramazan, he would wish that Ramazan lasted the whole year.’[Bihar al-Anwar, p. 346, no. 12] اگر بنده از آنچه كه در ماه رمضان قرار داده شده آگاهی داشت، با تمام وجود دوست می داشت كه همه ی سال ماه رمضان باشد. ![]() |
|||
|
|
|
|
|
| 1 میهمان |






![[تصویر: Hadith_Hadis_300x224.jpg]](http://s4.picofile.com/file/7828431933/Hadith_Hadis_300x224.jpg)



![[تصویر: 1338961546.gif]](http://s4.picofile.com/file/7793123759/1338961546.gif)

![[تصویر: 15335353481854717767.jpg]](http://www.shiaupload.ir/images/15335353481854717767.jpg)
![[تصویر: 53254955198282669532.jpg]](http://www.shiaupload.ir/images/53254955198282669532.jpg)