کانال بیداری اندیشه در سروش کانال بیداری اندیشه در تلگرام



ارسال پاسخ  به روز آوری
 
رتبه به موضوع
  • 0 رای - 0 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
خارجی ها در مورد ایران چه میگویند
۱۲:۴۷, ۱۱/مرداد/۹۳ (آخرین ویرایش ارسال: ۱۱/مرداد/۹۳ ۲۲:۰۸ توسط Mohammad Trust.)
شماره ارسال: #1
آواتار
به نام خدا
بدون مقدمه میرم سر اصل مطلب :

معمولا توی بازی های انلاین یا سایت های خارجی و هر جایی که جوون ها اونجا هستن، پیش میاد که با یکی بحث میکنی ، یا حرف میزنی در مورد چیزای مختلف و از اونجایی که انگلیسی حرف زدن ما خیلی داغونه به زور مطالب خودمون رو انتقال میدیم.

امروز با یه جوان 22 ساله ترکیه ای حرف میزدم . یه حرفای جالبی زد که گفتم میتونه شروع کننده یه تاپیک باشه و بعدا هم سعی میکنم تکمیل کنم ، البته دوستان هم اگه چنین چیزایی داشتن اینجا بذارن تا استفاده کنیم. ابته دوستان که زبانشون از ما خیلی بهتره

فقط نخندید لطفا.


.
.
.
.
.
2Girls1QoP: oh u from iran ?
Mamad Trust: yea
Mamad Trust: and u ?
Mamad Trust: hmmm
2Girls1QoP: im from turkey
Mamad Trust: nice to meet u
2Girls1QoP: we are neighbors
Mamad Trust: yea
2Girls1QoP: yea my name is omar
Mamad Trust: my name is Mohammad
2Girls1QoP: ömer in turkish its an arabic name actually
Mamad Trust: yea
2Girls1QoP: but idk how to write in arabic Big Grin
Mamad Trust: i know it
Mamad Trust: عمر
2Girls1QoP: oh thx
Mamad Trust: عمرو ؟
2Girls1QoP: i just know reading arabic a bit
2Girls1QoP: for reading Quran.
Mamad Trust: yea
Mamad Trust: mee too
Mamad Trust: good
2Girls1QoP: how is goin on Iran
2Girls1QoP: i reading news but ,they dont say good things.
Mamad Trust: new is diyng
Mamad Trust: liyng
Mamad Trust: *
2Girls1QoP: yes our media are fully of bastard.
Mamad Trust: they say we are terorist ! ?
2Girls1QoP: no no.
2Girls1QoP: u know erdogan?
Mamad Trust: yea
Mamad Trust: your peresident
2Girls1QoP: yes this bastard.
2Girls1QoP: he dont like ahmedinejad
2Girls1QoP: and he support the other side long time.
Mamad Trust: hmmmm
2Girls1QoP: and as i know he gave free weapon
2Girls1QoP: he is ....... thief and bastard he sell weapon and supplies israel too.
Mamad Trust: ahmadinejat left the president in 2012
Mamad Trust: now Hasan ROhaji is our president
2Girls1QoP: yes i know.
Mamad Trust: rohani*
2Girls1QoP: actually i like ahmadinejat
Mamad Trust: hmmm
Mamad Trust: good
Mamad Trust: why ?
2Girls1QoP: he seems good ppl isnt he ?
Mamad Trust: he is good man
2Girls1QoP: and my english is disaster sorry for that Big Grin
Mamad Trust: our enemise seen as a very bad man :S
2Girls1QoP: yes


----------------------------------------

خیلی جالبه که از اردوغان اینجوری تعریف میکنه. ترکیه به اسرائیل سلاح میفروشه ؟
دیدید همیشه ما میگیم مرغ همسایه غازه ! واسه اونا هم مرغ همسایه غازه . ما از احمدی نژاد بد میگفتیم و میگفتیم ترکیه خوبه ، اونا از اردوغان بد میگن و میگن ایران خوبه !
حتی خیلی از جووناشون انگار میدونن ایران کشور بدی نیست و نشون میده این حرف های کوچیک ، این پیج هایی که گاهی ایرانیا درست میکنن برای معرفی کشور و جمهوری اسلامی میتونه مفی باشه.

نظر شما چیه دوستان ؟


پ.ن: اگه مطلب مشابهی دارید ممنون میشم بذارید که ما هم بخونیم.




ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: sarallah ، Mitsonary ، Aryha ، میرزا احمد ، MAHDI59 ، help me ، نرگس مهدوی ، Havbb 110 ، | جستجوگر | ، آیات ، Ali#59 ، فدايي ولايت ، rezamohammadi ، حوریه سادات ، MohammadMeraj ، شیعه تنوری ، سعید714

آغاز صفحه 3 (پست فوق، اولین پست این موضوع می باشد)
۱۱:۳۸, ۳۱/شهریور/۹۳ (آخرین ویرایش ارسال: ۳۱/شهریور/۹۳ ۱۱:۳۸ توسط | جستجوگر |.)
شماره ارسال: #21
آواتار
نقل قول:خب هنر نزد ایرانیانه دیگه...اینقدر بیکاریم و میشینیم کانتر بازی میکنیم که از همه کشورا سریم[تصویر: biggrin.png][تصویر: biggrin.png]البته کاملا بلانسبت شما

اتفاقا درست میگی . آدم باید اشتباهاتشو بپذیره.

واقعا بازیش به صورت جمعی لذت بخشه، ولی بعدا متوجه میشی، حیف وقتی که گذاشتی ... (البته من شخصا آدمــ ــه افسوس‌ها نیستم)

ولی، اونا الاف‌تر از ایرانیان . سرورای ایرانیا معمولا فواصل بین 9 صبح تا 11 یا 12 خیلی خلوته . چون یا اکثرا خوابن، یا دانش‌آموزن میرن سر کلاس، ولی این موجودات 24ساعت سروراشون پره Big Grin
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: فدايي ولايت
۱۲:۰۲, ۳۱/شهریور/۹۳
شماره ارسال: #22
آواتار
بزار منم تجربه خودمو از چت با خارجیا بدم. والا اونا هیچ نوع احساس خاصی نداشتن. یه مالزیایی بود که فک می کرد ما بمب اتم داریم. هلندی ها که گفتم ایرانی ، برگشتن گفتن فرشتون خیلی باحاله چیز دیگه ای نگفتن. از یک فرانسوی هم پرسیده بودم نمی دونست ایران کجاست Big GrinBig GrinBig Grin
یک اردنی هم بود تنها چیزی که گفت این بود که ایرانی ها خیلی قوی ان.
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: فدايي ولايت ، Mitsonary
۲۲:۵۱, ۳۱/شهریور/۹۳ (آخرین ویرایش ارسال: ۱/مهر/۹۳ ۴:۱۱ توسط درست پسند.)
شماره ارسال: #23

(۳۱/شهریور/۹۳ ۲:۴۲)فدايي ولايت نوشته است:  درضمن آقای محمد تراست اون کلمه ای که توی پست اول حذف کردید ، معنیشپیش ما ایرانیا با معنی اصلیش کاملا فرق میکنه! پیش ما بد معنی میده ولی بزنید تو دیکشنری ، اون ترجمه ای که من دیدم خیلی فرق داشت با تفکر ما ایرانیاBig Grin به جان خودش...
آدم فکر میکنه افراد رو می‌شناسه، یهو می‌بینه طرف زد آدم کشت!
یا مثلاً یه جنایت دیگه.
مثلاً با یک حرف.
مثلاً با یک خنده.
که اگر از خودش هم بپرسی نمیدونه کجای حرفش خنده‌دار بوده که عمداً اظهار شکلک خنده می‌کرده.
بعد آدم سرگیجه میگیره نمیدونه چطور بهش بگه، و تمام تلاشش رو میکنه که طرف رو از زشتی و عمق این جنایت آگاه کنه.
بعد واکنش طرف تنها اینه که...
بقیه‌اش بمونه برای بعد.
هنوز واکنش طرف رو ندیده‌ایم در این مورد.

(ویرایش: اطلاع دادن که شکلک خنده مربوط به اون سخن نبوده و منظور دیگری پشتش بوده.)
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: فدايي ولايت
۱:۲۶, ۱/مهر/۹۳
شماره ارسال: #24
آواتار
(۳۱/شهریور/۹۳ ۲۲:۵۱)درست پسند نوشته است:  آدم فکر میکنه افراد رو می‌شناسه، یهو می‌بینه طرف زد آدم کشت!
یا مثلاً یه جنایت دیگه.
مثلاً با یک حرف.
مثلاً با یک خنده.
که اگر از خودش هم بپرسی نمیدونه کجای حرفش خنده‌دار بوده که عمداً اظهار شکلک خنده می‌کرده.
بعد آدم سرگیجه میگیره نمیدونه چطور بهش بگه، و تمام تلاشش رو میکنه که طرف رو از زشتی و عمق این جنایت آگاه کنه.
بعد واکنش طرف تنها اینه که...
بقیه‌اش بمونه برای بعد.
هنوز واکنش طرف رو ندیده‌ایم در این مورد.
ببخشید منظور شمارو که کلا نفهمیدم ولی اون شکلک خنده ، یه خنده ملیحی بود نسبت به کل پست من نه فقط یک جمله
حالا هم که فکر میکنم میبینم اشتباه کردم و عذرخواهی میکنم از همه
راستش نمیدونم چی بگم...

راستی ، اون کلمه ای که من فکر میکردم اونجاست ، معنیش تو دیکشنری babylon (خیل خیلی خیلی پیشاپیش عذر خواهی میکنم از بکار گیری این کلمه) میشه "لعنتی" . برای همین گفتم بین ما توی ایران معنیش چیز دیگه ای جا افتاده در حالیکه بین خود انگلیسی زبونا لغت رایج که نه ، ولی لغتیه که استفادا میشه به همون معنی که گفتم.تا حالا هم از زبون چند تا آدم فرهنگی انگلیسی این کلمه رو خوندم (گفتم خوندم ، یعنی تو اینترنت خوندم ، که پس فردا نگین فلانی هم ماهواره دارهBig Grin
بازم عذر خواهی...
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: | جستجوگر |
۱:۴۴, ۱/مهر/۹۳
شماره ارسال: #25
آواتار
من دقیقا نمیدونم اون کلمه چی بوده، ولی بر اساس شواهد و قرائن (Big Grin) حدس میزنم چی هست .

این کلمه همنطور که برادر گلم توی پست قبل گفت، کاربرداش خیلی فراتر از اون چیزیه که اکثرا فکر میکنن . شما اگه ی نگاهی به فیلمایی که با زبان انگلیسی منتشر میشن بندازین، متوجه میشین .
بعضی وقتا آدم حس میکنه اگه این کلمه رو به کار نبرن، ی چیزیشون میشه ! انقدر که استفاده میکنن .
حتی برخلاف ظاهرش، معنی کثرت رو هم میده. بعضی جاها هم به عنوان قید استفاده میشه . البته اصلا کاری به چراییش نداریم . فقط من‌باب تایید این قضیه عرض کردم .

با توجه به فرهنگ غنی (!) آمریکای امروزی، این کلمه جز شاخصه های زبان کوچه-بازار آمریکا حساب هست و عضو لاینفک گفتار محاوره‌شون محسوب میشه ...
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: فدايي ولايت
۴:۱۲, ۱/مهر/۹۳ (آخرین ویرایش ارسال: ۱/مهر/۹۳ ۴:۵۶ توسط درست پسند.)
شماره ارسال: #26

(۱/مهر/۹۳ ۱:۲۶)فدايي ولايت نوشته است:  ببخشید منظور شمارو که کلا نفهمیدم
داستانی که می‌گفتم رو میگین؟
از داستانم منظور خاصی نداشتم. همین منظوری که برداشت کردین منظورم بود و در اینجا نیز:
(۱/مهر/۹۳ ۱:۲۶)فدايي ولايت نوشته است:  ولی اون شکلک خنده ، یه خنده ملیحی بود نسبت به کل پست من نه فقط یک جمله
درست حدس زدین که بنده تلقی نادرستی از شکلک شما داشتم.


(۱/مهر/۹۳ ۱:۲۶)فدايي ولايت نوشته است:  راستی ، اون کلمه ای که من فکر میکردم اونجاست ، معنیش تو دیکشنری babylon (خیل خیلی خیلی پیشاپیش عذر خواهی میکنم از بکار گیری این کلمه) میشه "لعنتی" . برای همین گفتم بین ما توی ایران معنیش چیز دیگه ای جا افتاده در حالیکه بین خود انگلیسی زبونا لغت رایج که نه ، ولی لغتیه که استفادا میشه به همون معنی که گفتم.تا حالا هم از زبون چند تا آدم فرهنگی انگلیسی این کلمه رو خوندم
(۱/مهر/۹۳ ۱:۴۴)The AmD نوشته است:  این کلمه همنطور که برادر گلم توی پست قبل گفت، کاربرداش خیلی فراتر از اون چیزیه که اکثرا فکر میکنن . شما اگه ی نگاهی به فیلمایی که با زبان انگلیسی منتشر میشن بندازین، متوجه میشین .
بعضی وقتا آدم حس میکنه اگه این کلمه رو به کار نبرن، ی چیزیشون میشه ! انقدر که استفاده میکنن .
حتی برخلاف ظاهرش، معنی کثرت رو هم میده. بعضی جاها هم به عنوان قید استفاده میشه . البته اصلا کاری به چراییش نداریم . فقط من‌باب تایید این قضیه عرض کردم .
استفاده‌هایی که اینجا به عنوان موارد استفاده‌ی خاص عنوان می‌کنید، در بسیاری موارد دیده میشه که بطور ِ مرتبط با معنای لغوی بکارش می‌برن.
قضیه اینه که با همون معنی، بی‌ادب‌ها جاهای دیگه هم برای بیان حرفشون بکارش می‌برن.
مثلاً توی کشور خودمون هم افراد بی‌ادب چیزهای مشابهی رو در جاهای برای رسوندن منظورشون بکار ببرن.
اونجا هم مثل کشور ما، هر جا هم که استفاده بشه، ابداً یک ذره هم معنی‌اش برای اونها فرق نداره، و حالت یک اصطلاح رو نداره که معنی قبلی‌اش رو تحت الشعاع قرار داده باشه. چون بسیاری جاها مرتبط با معنای لغوی بکارش می‌برن. سیاستمدارهاشون هم استثناء نیستن.


یک مثال دیگه در همین راستا بزنم. یک کلمه‌ی بسیار زشت هست که همه‌جا به «عوضی» ترجمه میشه.
طوری همه‌جا هماهنگ ترجمه‌اش میکنن که اگر کسی معنی‌اش رو ندونه فکر میکنه واقعاً همونه.
در حالی که ابداً معنی‌اش «عوضی» نیست،
و مانند مورد قبل، در بسیاری موارد، بطور ِ مرتبط با معنای لغوی بکارش می‌برن.
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: فدايي ولايت
ارسال پاسخ  به روز آوری


[-]
کاربرانی که این موضوع را مشاهده می کنند:
1 میهمان

پرش در بین بخشها:


بالا