کانال بیداری اندیشه در سروش کانال بیداری اندیشه در تلگرام



ارسال پاسخ  به روز آوری
 
رتبه به موضوع
  • 11 رای - 4.73 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
فراخوان برای ترجمه سریال دوم عبدالله هاشم
۶:۱۷, ۳۰/دی/۸۹ (آخرین ویرایش ارسال: ۶/بهمن/۸۹ ۲۲:۴۷ توسط علائم ظهور.)
شماره ارسال: #1

سلام
با توجه به اینکه بنده دنبال شروع زیرنویس مستندی بودم و هر وقت شروع به کار می کردم می دیدم یک نفر دیگر مستند را زیرنویس کرده ، اینبار یک فراخوان گسترده میدم که اگر کسی هم قصد شروع داره ، با همکاری کار رو جلو ببریم.
حالا تصمیم گرفتم سمت کاری برم که ظاهرا شخص یا گروه دیگه ای به دلیل وسعت کار سراغش نرفتند.البته کار بزرگ است ولی الله اکبر



چه مستندی؟

مستند مورد نظر: The Antichrist Dajjal Series 2
تعداد قسمتها: 175 تا با زیرنویس انگلیسی
تهیه: عبدالله هاشم




اسامی داوطلبان برای ترجمه؟

یکدوست(البته قرار است 3 نفر از دوستانشان همیاری کنند)
saleh_mgh
amirkhoshrou
sepideh
parisan
باران
amir490
عطر نرگس
mehrnaz
tya_1990 + یکی از دوستانشان
G.M
علائم ظهور

اسامی به تدریج تکمیل می شوند
هر فرد دیگری که توانایی ترجمه متنهای متوسط و پیشرفته انگلیسی به فارسی سلیس و روان را دارد لطفا اعلام آمادگی کند تا هر چقدر که وقت و توان داشت در این امر ما را یاری کند(لطفا اگر سابقه ترجمه فیلم یا مقاله دارید یا مدرک زبان دارید حتما قید کنید)




نحوه کار؟


یک فایل حاوی متن انگلیسی به شما داده می شود و شما فقط جملات آنرا ترجمه می کنید.
مثل این فایل: http://www.speedyshare.com/files/26369637/TADS.txt


نقل قول:لطفا برای شلوغ نشدن تاپیک از نوشتن پست تشکر ، انتقاد و ... خودداری کنید.فقط در صورتیکه می توانید در ترجمه همکاری کنید ، در یک پست اعلام آمادگی کنید و رزومه خود را بنویسید(از مدیران هم خواهم خواست پستهای متفرقه رو پاک کنند
انشا الله مورد قبول الهی قرار بگیرد
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: oO DaViD Oo ، mohsen77 ، bat-man ، belteza ، alis ، nader008 ، محب الزهرا ، hadi.ah ، semnani ، mhvvhm ، Justice Bringer ، ztb ، حضرت عشق ، amir emam ، Anti gods

آغاز صفحه 4 (پست فوق، اولین پست این موضوع می باشد)
۱۰:۴۷, ۱۳/بهمن/۸۹
شماره ارسال: #31

(۶/بهمن/۸۹ ۱۳:۰۷)علائم ظهور نوشته است:  با توجه به تشکرهای زیر پستم ، 8 قسمت اول در حال ترجمه است.سایر دوستانی هم که علاقه مند به کمک در این کار هستند ، منتظر همکاریشون هستیم


قسمت/(آقا و خانم)مترجم
1-قسمت اول/علائم ظهور
2-قسمت دوم/tya_1990
3-قسمت سوم/باران
4-قسمت چهارم/parisan
5-قسمت پنجم/mehrnaz
6-قسمت ششم/عطر نرگس
7-قسمت هفتم/G.M
8-قسمت هشتم/sepideh


لطفا کسی به این دوستان پیغام نزنه و ازشون ترجمه نخواد.در وقت معین و با تصمیم گروه ترجمه ، زیرنویسها یا قسمتهای زیرنویس شده به صورت رایگان در اختیار عموم قرار خواهد گرفت
سلام دوستان
بنده هم حاضرم همکاری کنم. بین امتحاناته و بیکاری ...
یکی دو قسمت را هم به بنده بسپارید تا ترجکه کنم.
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: علائم ظهور
۱۳:۵۴, ۱۳/بهمن/۸۹ (آخرین ویرایش ارسال: ۱۶/بهمن/۸۹ ۱۵:۰۵ توسط علائم ظهور.)
شماره ارسال: #32

آخرین وضعیت ترجمه ها:

قسمت/(آقا و خانم)مترجم
1-قسمت اول/علائم ظهور
2-قسمت دوم/tya_1990
3-قسمت سوم/باران
4-قسمت چهارم/parisan (ترجمه شده و متنش به دست بنده رسیده)
5-قسمت پنجم/mehrnaz (ترجمه شده و متنش به دست بنده رسیده)
6-قسمت ششم/عطر نرگس (ترجمه شده و متنش به دست بنده رسیده)
7-قسمت هفتم/G.M (ترجمه شده و متنش به دست بنده رسیده)
8-قسمت هشتم/sepideh (ترجمه شده ولی متنش به دست بنده نرسیده)
9-قسمت نهم/sepideh
10-قسمت دهم/parisan
11-قسمت یازدهم/G.M
12-قسمت دوازهم/saleh_mgh
13-قسمت سیزدهم/amirkhoshrou
14-قسمت چهاردهم/amir490
15-قسمت پانزدهم/علائم ظهور
16-قسمت شانزدهم/hamidsos
17-قسمت هفدهم/mehrnaz



ضمنا با تشکر فراوان از برادران فی*لتر.آپلودسنتر اسپیدی شیر که مورد استفاده گروه بود فی*لتر شد.از این به بعد فایلها را در هات فایل آپلود می کنیم!
http://hotfile.com
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: Hadith ، maryam.sh
۱۵:۱۳, ۱۶/بهمن/۸۹
شماره ارسال: #33

با سلام خدمت همه عزیزان
همونطوری که عزیزان مترجم با خبر هستن، بنده هیچ فورس زمانی نذاشتم.چون کار خیر است و می خوایم همه در اینکار شرکت کنن.بالاخره یکی وقتش بیشتره و یکی کمتر.یکی دستش تندتره یکی زمان بیشتری میبره تا ترجمش کامل بشه....

فقط چون از بعضی دوستان هیچ خبری نیست،اگر براشون مقدوره یک خبری از مقدار پیشرفت کار بدن(البته برخی دوستان خودشون پیام زدن و گفتن در حال انجام هستن)


اگر هم احیانا کسی به هر دلیل توان ادامه کار رو نداره ، بدون رودربایستی به بنده پیام بزنه.یه وقت نرید به دارالترجمه یا دوستاتون بدید... Smile
به یاری خدا تیم به اندازه کافی سرعت داره
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: mhvvhm
۱۰:۵۵, ۱۷/بهمن/۸۹ (آخرین ویرایش ارسال: ۱۷/بهمن/۸۹ ۱۰:۵۶ توسط amir490.)
شماره ارسال: #34

(۵/بهمن/۸۹ ۶:۲۶)علائم ظهور نوشته است:  با سلام و تشکر از همه دوستانی که اعلام همکاری کردند
آموزش استفاده از نرم افزار مورد نیاز رو در این پست شرح میدم.
دوستانی که این آموزش را خواندند و آماده دریافت اولین فایل برای زیرنویس کردن هستند ، حتما دکمه [تصویر: postbit_thx.gif] را در زیر این پست بنده بزنند تا برای آنها پیام خصوصی حاوی فایل بزنم



مراحل کار به این شرح است:

1-بعد از زدن دکمه تشکر زیر این پست ، بنده به شما فایل یک قسمت از مستند را از طریق پیام خصوصی می فرستم تا ترجمه کنید
2-شما فایل زیرنویس که حجمش کمتر از 20 کیلوبایت است را دریافت کرده و به درون نرم افزار SubtitleWorkshop4 می اندازید همون drag and drop
3-نرم افزار SubtitleWorkshop4 را ندارید؟
با حجم 1 مگابایت دانلود کنید: http://www.urusoft.net/downloads/beta/sw4b4.zip

طریقه کار با این نرم افزار بسیار ساده است و شما هیچ نیازی به تغییری در آن ندارید.تنها فایل زیرنویس را به داخل نرم افزار بیندازید و ترجمه کنید!
[تصویر: rtb6pzkk81zt36gpa8x7.jpg]
قسمت1:شما خط مورد نظرتان را انتخاب می کنید
قسمت2:متن نوشته شده را به فارسی ترجمه می کنید

و بعد تا هر جا که فرصت کردید ترجمه کنید ، فقط کافیست روی آیکون [تصویر: 13Save.gif] کلیک کنید تا ترجمه های شما ذخیره شود.


4-زیرنویس ترجمه شده را بدون هیچگونه تغییری در سایتی مثل اسپیدشیر آپلود کنید و برای بنده از طریق پیام خصوصی بفرستید: http://www.speedyshare.com


بنده نیز در اسرع وقت زیرنویس (یا مستند زیرنویس شده) را در اختیار عموم علاقه مندان قرار می دهم.سوالی دارید بفرمایید
متن انگلیسی فقط برای کسانی فرستاده می شود که از این پست تشکر کنند(یعنی آن را خوانده اند)

و من الله توفیق

با سلام
عرض شود که اگر شما لطف کنید و قسمت هایی رو که دوستان باید ترجمه کنند رو هم برای دانلود قرار بدین کار ترجمه خیلی راحتر و سریع تر پیش میره
ممنونIdea
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: علائم ظهور ، maryam.sh ، mhvvhm
۱۳:۵۹, ۱۷/بهمن/۸۹
شماره ارسال: #35

(۱۷/بهمن/۸۹ ۱۰:۵۵)amir490 نوشته است:  با سلام
عرض شود که اگر شما لطف کنید و قسمت هایی رو که دوستان باید ترجمه کنند رو هم برای دانلود قرار بدین کار ترجمه خیلی راحتر و سریع تر پیش میره
ممنونIdea
سلام دوست عزیز
اکثریت دوستان اینترنت پرسرعت در دسترس نداشتن.ولی اگر کسی درخواست میکرد بنده لینک قسمت مورد نیاز رو در اختیارش میزاشتم
مخصوصا که میشه با اون نرم افزار همزمان شنید و ترجمه کرد.
تا 1 ساعت دیگه لینک قسمتی که شما دارید ترجمه می کنید رو میفرستم خدمتتون
ممنون Smile
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
۲۳:۴۸, ۱۷/بهمن/۸۹
شماره ارسال: #36

(۱۷/بهمن/۸۹ ۱۳:۵۹)علائم ظهور نوشته است:  
(۱۷/بهمن/۸۹ ۱۰:۵۵)amir490 نوشته است:  با سلام
عرض شود که اگر شما لطف کنید و قسمت هایی رو که دوستان باید ترجمه کنند رو هم برای دانلود قرار بدین کار ترجمه خیلی راحتر و سریع تر پیش میره
ممنونIdea
سلام دوست عزیز
اکثریت دوستان اینترنت پرسرعت در دسترس نداشتن.ولی اگر کسی درخواست میکرد بنده لینک قسمت مورد نیاز رو در اختیارش میزاشتم
مخصوصا که میشه با اون نرم افزار همزمان شنید و ترجمه کرد.
تا 1 ساعت دیگه لینک قسمتی که شما دارید ترجمه می کنید رو میفرستم خدمتتون
ممنون Smile
خیلی از یک ساعت گذشته هاااا !!!!!!!!!Blush
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: علائم ظهور
۱:۳۶, ۱۸/بهمن/۸۹
شماره ارسال: #37

سلام دوست عزیز
با عرض پوزش.درگیر کاری شدم و نتونستم به موقع فایل رو خدمتتون بدم...
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
۱۳:۱۸, ۱۸/بهمن/۸۹
شماره ارسال: #38

(۵/بهمن/۸۹ ۶:۲۶)علائم ظهور نوشته است:  با سلام و تشکر از همه دوستانی که اعلام همکاری کردند
آموزش استفاده از نرم افزار مورد نیاز رو در این پست شرح میدم.
دوستانی که این آموزش را خواندند و آماده دریافت اولین فایل برای زیرنویس کردن هستند ، حتما دکمه [تصویر: postbit_thx.gif] را در زیر این پست بنده بزنند تا برای آنها پیام خصوصی حاوی فایل بزنم



مراحل کار به این شرح است:

1-بعد از زدن دکمه تشکر زیر این پست ، بنده به شما فایل یک قسمت از مستند را از طریق پیام خصوصی می فرستم تا ترجمه کنید
2-شما فایل زیرنویس که حجمش کمتر از 20 کیلوبایت است را دریافت کرده و به درون نرم افزار SubtitleWorkshop4 می اندازید همون drag and drop
3-نرم افزار SubtitleWorkshop4 را ندارید؟
با حجم 1 مگابایت دانلود کنید: http://www.urusoft.net/downloads/beta/sw4b4.zip

طریقه کار با این نرم افزار بسیار ساده است و شما هیچ نیازی به تغییری در آن ندارید.تنها فایل زیرنویس را به داخل نرم افزار بیندازید و ترجمه کنید!
[تصویر: rtb6pzkk81zt36gpa8x7.jpg]
قسمت1:شما خط مورد نظرتان را انتخاب می کنید
قسمت2:متن نوشته شده را به فارسی ترجمه می کنید

و بعد تا هر جا که فرصت کردید ترجمه کنید ، فقط کافیست روی آیکون [تصویر: 13Save.gif] کلیک کنید تا ترجمه های شما ذخیره شود.


4-زیرنویس ترجمه شده را بدون هیچگونه تغییری در سایتی مثل اسپیدشیر آپلود کنید و برای بنده از طریق پیام خصوصی بفرستید: http://www.speedyshare.com


بنده نیز در اسرع وقت زیرنویس (یا مستند زیرنویس شده) را در اختیار عموم علاقه مندان قرار می دهم.سوالی دارید بفرمایید
متن انگلیسی فقط برای کسانی فرستاده می شود که از این پست تشکر کنند(یعنی آن را خوانده اند)

و من الله توفیق

با عرض سلام
شکر خدا ترجمه قسمت 14 به پایان رسید Smile ولی به یک مشکل خوردم::s
بعد اینکه در این برنامه ای که معرفی کردید ترجمه ی زیرنویس انجام شد و بعد از ذخیره کردن اون
وقتی خواستم دوباره فایل مورد نظر رو باز کنم تمام زیرنویس هایی که ترجمه کرده بودم به صورت علامت سوال نمایش داده میشد البته فقط قسمت های فارسی به این صورت بود(؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟) ولی زیرنویس های انگلیسی تغییری نکرده بود
حلا من باید چیکار کنم؟ Huh
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
۱۵:۰۱, ۱۸/بهمن/۸۹ (آخرین ویرایش ارسال: ۱۸/بهمن/۸۹ ۱۵:۰۲ توسط سلمان.)
شماره ارسال: #39
آواتار
یکی از دوستان با اشاره به این پست بنده از من خواست قسمت هایی رو که در آن هاشم بحث تناسخ را مطرح کرده است، مشخص کنم. با تاخیر بسیار زیاد (که همینجا بابت تاخیر ازشون معذرت می خوام) بعد از مدت ها سراغ ویدئو های سریال هاشم رفتم تا اون قسمت ها را پیدا کنم. یادم رفته بود که هاشم این قسمت ها یعنی 63 تا 65 رو بخاطر بازخوردهایی که داشت از سایتش حذف کرده بود، البته قسمت 63 حذف نشده و فکر کنم فقط اصلاح شده، اما دو قسمت دیگه حذف شده است.برای آگاه شدن دوستانی که این قسمت ها را ندارند تا چند ساعت دیگه این قسمت ها رو در سایت قرار میدم.

لینک های زیر مربوط به بحث های انجام شده در رابطه با اون قسمت هاست که من از هاشم درخواست سند کردم و نظر اسلام را بر اساس آیات و روایات در مورد تناسخ بیان کردم.
کد قالب بندی شده:
http://www.hashemstudios-board.com/viewtopic.php?p=4082#p4082
http://www.hashemstudios-board.com/viewtopic.php?p=4247#p4247

بعد از این پست ها هاشم در تاپیکی لینک مربوط به کتابی اسکن شده قرار داد که آن را منبع خود معرفی می کرد :
کد قالب بندی شده:
http://www.hashemstudios-board.com/viewtopic.php?f=14&t=555

بعد از چند ساعت فایل کتاب رو پاک کرد. بعد از اون در این تاپیک درخواست لینک یا نام اون کتاب را کرده اند که هیچگاه عملی نشده است.
متاسفانه من هر چه گشتم نتونستم کتابی که دانلود کرده بودم رو پیدا کنم، اما اصلا نیازی هم نیست چون نظر اسلام در رابطه با تناسخ کاملا روشن است و حتی معیار خوبی برای سنجش اعتبار روایاتی است که آن را منتسب به امام جعفر صادق (علیه السلام) می کنند.



گرچه کاملا با ترجمه این سریال مخالفم اما دلم نیومد این راهنمایی رو نکنم. به تجربه من بهترین نرم افزار برای زیرنویس کردن subtitle edit هست که مشکلات ورکشاپ رو نداره و امکانات خیلی بیشتری داره.
کد قالب بندی شده:
http://www.videohelp.com/tools/Subtitle_Edit
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: MAHDI59 ، علائم ظهور
۱۶:۴۴, ۱۸/بهمن/۸۹
شماره ارسال: #40
آواتار
3 قسمت حذف شده از سریال عبدالله هاشم:

کد قالب بندی شده:
http://hotfile.com/dl/102602882/ab8eb26/ADS2e063.mkv.html
http://hotfile.com/dl/102607268/b4028af/ADS2e064.mkv.html
http://hotfile.com/dl/102610892/5f29476/ADS2e065.mkv.html
ارسال ایمیل به این کاربر یافتن تمامی ارسال های این کاربر
نقل قول این ارسال در صفحه جدید
 تقدیر و تشکر از مطلب توسط: MAHDI59 ، علائم ظهور ، nader008
ارسال پاسخ  به روز آوری


[-]
کاربرانی که این موضوع را مشاهده می کنند:
1 میهمان

[-]
موضوعات مشابه ...
موضوع: نویسنده پاسخ: مشاهده: آخرین ارسال
Star معرفی مستند، برای ترجمه و زیرنویس توسط گروه بیداری اندیشه مجید املشی 31 30,866 ۱۲/بهمن/۹۵ ۱۸:۱۳
آخرین ارسال: jahansite
  --=فراخوان جمع آوری تیم هک و امنیت برای عملیات بزرگ سایبری= hacker313 3 2,368 ۱۷/فروردین/۹۳ ۸:۳۷
آخرین ارسال: ELENOR
  دانلود فیلم مستند «عصر ظهور» (Age of Appearance) کاری از عبدالله هاشم علائم ظهور 116 89,315 ۲۲/مرداد/۹۱ ۲:۳۲
آخرین ارسال: فدايي ولايت

پرش در بین بخشها:


بالا