تالار گفتگوی بیداری اندیشه

مشاهده تالار در قالب اصلی: سامی یوسف
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید.برای مشاهده نسخه قالب بندی شده روی لینک فوق کلیک کنید
صفحه: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
سلام
لینک مستقیم واسه دانلود نداره؟
سلام دوست عزیز

شما به راحتی می توانید از لینک موجود ترانه را دانلود کنید بزودی ویدیو کلیپ این اثر نیز منتشر می گردد
با تشکر
کنسرت زیبای لا اله الا الله سامی یوسف
ببینید با همین وسایل و سازها بعضی ها چه می کنن و بعضی ها چه.
ترانه بسیار زیبای سامی یوسف با نام شفا ( Healing ) به مناسبت ماه مبارک رمضان

[تصویر: 11383_515.jpg]

دانلود فایل صوتی

دانلود فایل تصویری
(۲۱/تیر/۹۲ ۱۹:۰۹)™SAViOR نوشته است: [ -> ]ترانه بسیار زیبای سامی یوسف با نام شفا ( Healing ) به مناسبت ماه مبارک رمضان

[تصویر: 11383_515.jpg]

دانلود فایل صوتی

دانلود فایل تصویری
نخير برادر من.اين مال سال89هستش و براي ماه رمضان هم نيست.براي البوم سومشه.Blushامسال براي ماه رمضان جديد نخونده.براتون لينك پارسال ماه رمضانو ميذارم.اميدوارم خوشتون بيادBig Grinالابذكركhttp://host12.aparat.com//public/user_da...630179.mp4

واژه‌های خاموش ــ ترجمه فارسی ترانه


August 7th, 2013


[تصویر: thumbnail-slinetwords.jpg]

سامی یوسف تک‌آهنگ خیریه “Silent Words” (واژه‌های خاموش) را در مورد سوریه و مردم این کشور منتشر کرد. «واژه های خاموش» یک دعوت و یادآور این است که برادران و خواهران ما در سوریه، با بیش از ۱/۸ میلیون آواره که در سراسر جهان پراکنده شده‌اند، فراموش نشده‌اند و اینکه ما واژه‌های خاموش و دعاهای آنها را تکرار می‌کنیم. تک‌آهنگ جدید «واژه‌های خاموش» را بصورت رایگان دانلود کنید و برای نجات جان مردم بی‌گناه در سوریه کمک کنید. برای تماشای نماهنگ این ترانه اینجا کلیک کنید.
متن ترانه به همراه ترجمه فارسی آن در ادامه آمده است.



Silent Words
واژه‌های خاموش
Beyond the lines of no man’s land
آن‌سوی مرزهای سرزمین خالی از سکنه
Time stands still
زمان باز هم از حرکت می‌ایستد.
My voice is weak, but far away, I softly speak
صدای من ضعیف است، اما در دور دست، به آرامی سخن می‌گویم
In silent words, on folded knees
با واژه‌های خاموش، با زانوان خمیده،
With silent words we call the night
با واژه‌های خاموش، شب را صدا می‌زنیم،
To bring you sleep & dry your eyes
تا خواب را به چشمان شما بیاورد و (اشک) چشمان شما را پاک کند،
To bring you dreams & free your minds
تا برای شما رؤیا بیاورد و خاطر شما را آسوده کند،
When every hope has gone, we hold on
وقتی امیدها از میان می‌رود، ما (هم‌چنان) ادامه می‌دهیم.
With silent words we’ll ask the dawn
با واژه‌های خاموش از سپیده‌دم می‌خواهیم،
To chase your fears when nights are long
تا در شب‌های طولانی، ترس‌های شما را فراری بدهد،
A million voices in to one
میلیون‌ها صدا با صدایی واحد،
When every hope has gone
وقتی امیدها از میان می‌رود
We echo all night through
ما در تمام طول شب تکرار می‌کنیم
With silent words we are with you
ما با واژه‌های خاموش با شما هستیم.
With every tear you cry, we’ll comfort you
با هر قطره اشکی که از چشمان شما جاری می‌شود، ما شما را آرام خواهیم کرد
Standing by your side, as one with you
در حالی که در کنار شما ایستاده‌ایم، هم‌چون یکی از شما،
You can find us, deep in the silence
شما می‌توانید ما را در اعماق سکوت پیدا کنید
carried in the soft winds passing through
که با بادهای آرامی که می‌وزند همراه است
We’ll be your shadow, today and tomorrow
ما امروز و فردا (مثل) سایه‌ی شما خواهیم بود
There to follow everything you do
آنجا خواهیم بود تا هر آنچه شما انجام می‌دهید را ادامه دهیم.
الهي ادخل السرور
خداوندا شادی را (به قلب‌ها) وارد کن
ياربِ اسعد القلوب
پروردگارا دل‌ها را خشنود ساز
الهي خفف الآلام
خدایا دردها را تسکین بده
من لسورية سواك؟
سوریه جز تو، که را دارد؟
من يُحيي بسمةَ الحزين؟
چه کسی لبخند انسان غمگین را دوباره (به چهره‌اش) باز می‌گرداند؟
من يُنسي أنّةَ المسكين؟
چه کسی درد مستمند را از یاد او می‌برد؟
من يمسح دمعَ اليتيم؟
چه کسی اشک یتیم را پاک می‌کند؟
أبكي بصمتٍ و أنين
من بی‌صدا می‌گریم و زاری می‌کنم
عن شيخ، شاب و يتيم
برای پیرمرد، جوان و یتیم
عنكِ يا…آه سوريا
برای تو… آه ای سوریه


آهنگساز: سامی یوسف
ترانه سرا: ویل ناكْس



"""""""""""دانلود و مشاهده آنلاین"""""""
ویا به سایت سامی مراجعه کنید
واژه های خاموش
سلام يه مدتي بود من به اين خواننده به ظاهر مسلمون مشكوك شده بودم كه با پيدا كرن اطلاعاتي شكم به يقين رسيد خوشحال مي شم اگه شمام اطلاعاتي بدست آوردين در اختيار من بذاريد.كه مي تونيد كليپي كه توي سايت اپارات هست مشاهده كنيد و بعد قضاوت كنيد. ياعلي
ببخشيد كدوم كليپ
زود قضاوت نكنيد
(۱۲/شهریور/۹۲ ۲۰:۳۱)غفران غ نوشته است: [ -> ]ببخشيد كدوم كليپ
زود قضاوت نكنيد


بنده تا از موضوعي كاملا اطلاع پيدا نكنم قضاوت نمي كنم.شما برو تو سايت آپارات توي نوار جستجوش بزن "سامي يوسف bbc" بعدش اون كليپي كه مورد نظره مياد بعدشو خودتون قضاوت كنيدWink.
(۱۲/شهریور/۹۲ ۱۴:۲۹)اميرمهدي نوشته است: [ -> ]سلام يه مدتي بود من به اين خواننده به ظاهر مسلمون مشكوك شده بودم كه با پيدا كرن اطلاعاتي شكم به يقين رسيد خوشحال مي شم اگه شمام اطلاعاتي بدست آوردين در اختيار من بذاريد.كه مي تونيد كليپي كه توي سايت اپارات هست مشاهده كنيد و بعد قضاوت كنيد. ياعلي
مشکل اینجاست که شما یک سری پیش فرض های عجیب و غریب نسبت به سامی یوسفHeart داشتید! نمی دونم ایشون رو مثل محمود کریمی پنداشتید؟
من کلیپ رو دیدم، خیلی عادی بود! همون چیزی که ازش انتظار می رفت بود.
قرار نیست دم در کنسرتش گشت ارشاد بیاد از افراد بی حجاب ممانعت کنه!
اینکه با یک خانمی دست داده کجاش مشکل داره!؟ (با در نظر گرفتن شرایط)
یا مصاحبش با بی بی سی؟
یا انتقاد از افراطیون!

من هرچی به ذهنم فشار آوردم چیز دیگه نیافتم که شما بهش گیر داده باشید! جوابتون رو بدم. می شه شما خودتون بگید مشکل سامی یوسف در چی هست؟
به عنوان خواننده ای که تو اروپا کار می کنه و تبلیغ اسلام رو می کنه باید ستایش بشه! و باری که خواننده های ما به دوش نکشیدند رو به تنهایی به دوش کشیده!
صفحه: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
آدرس های مرجع