تالار گفتگوی بیداری اندیشه

مشاهده تالار در قالب اصلی: .::دقایقی با قرآن کریم::
شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید.برای مشاهده نسخه قالب بندی شده روی لینک فوق کلیک کنید
صفحه: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
آيه شماره 19 از سوره مبارکه مومنون
نعمت طبیعت
متن آیه:فَأَنشَأْنَا لَكمُ بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نخَّيلٍ وَ أَعْنَابٍ لَّكمُ‏ْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَ مِنهْا تَأْكلُوُنَ
معنی آیه:سپس بوسیله آن باغهایی از درختان نخل و انگور برای شما ایجاد کردیم; باغهایی که در آن میوه‏های بسیار است; و از آن میخورید!
تفسیر آیه:
1- آب، سرچشمه‏ى حيات گياهان ونباتات است. (فاَنشأنا لكم به)
2- درختان و گياهان، براى استفاده‏ى انسان ها آفريده شده‏اند. (كلمه‏ى «لكم» دو
بار در آيه‏ى 19 به كار رفته است).
3- در ميان ميوه ها، بعضى مثل خرما وانگور حساب ديگرى دارد. (نَخيل واَعناب)
4- خداوند حكيم، نيازهاى مادّى انسان را تأمين كرده است. (نَخيل واَعناب)
5- توليد خداوند بيش از مصرف انسان هاست. (فَواكِهُ كثيرهٌ و منها تأكلون)
6- آنچه را كه خداوند آفريده، مفيد ومبارك است. (فَواكهُ كثيره - تَأكلون - صِبغٍ)
(ولى آن جا كه زيان و خرابى است، كار انسان است، چنانكه در آيه 67 سوره
نحل مى‏خوانيم: (تتّخذون منه سكراً) شما از آن شراب درست مى‏كنيد)
آيه شماره 20 از سوره مبارکه مومنون
طور سینا
متن آیه:وَ شَجَرَةً تخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَ صِبْغٍ لِّلاَكلِينَ
معنی آیه:و (نیز) درختی را که از طور سینا می‏روید ( درخت زیتون)، و از آن روغن و «نان خورش‏» برای خورندگان فراهم می‏گردد (آفریدیم)!
تفسیر آیه:
1- هر منطقه‏اى براى درخت وگياه مخصوصى مناسب است. (تخرج من طورسيناء)
2- بعضى زمين ها از نظر معنوى و مادّى مباركند. (طور سينا محل نزول وحى و
محل رويش درختان زيتون است). (من طور سيناء)
3- روغن زيتون، يكى از نعمت هاى الهى است. (تَنبُتُ بالدُّهن)
آيه شماره 17 از سوره مبارکه فرقان
محشر کبری
متن آیه:وَ يَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَ مَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ ءَ أَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِى هَؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّواْ السَّبِيلَ
معنی آیه:به خاطر بیاور) روزی را که همه آنان و معبودهایی را که غیر از خدا می‏پرستند جمع می‏کند، آنگاه به آنها می‏گوید: «آیا شما این بندگان مرا گمراه کردید یا خود آنان راه را گم کردند؟!»
تفسیر آیه:
1-در قیامت از مشركان ومعبودهاى آنان بازخواست مى‏شود. «یحشرهم و ما یعبدون فیقول...»
2- در قیامت، غیر از انسان موجودات دیگرى نیز مبعوث خواهند شد، مانند بت‏ها. «و ما یعبدون»
3-در قیامت، همه چیز شعور پیدا مى‏كند و مخاطب قرار مى‏گیرد. «ءَانتم»
4- خداپرستى، در فطرت همه‏ى انسان‏ها وجود دارد و انحراف بشر عارضى است. «ءَانتم اضللتم... أم هم ضلّوا» (كلمه‏ى «السبیل» نیز نشانه‏ى آن است كه راه معهود، همان راه طبیعى و فطرى است.)
آيه شماره 18 از سوره مبارکه فرقان
عجز کافران
متن آیه:قَالُواْ سُبْحَانَكَ مَا كاَنَ يَنبَغِى لَنَا أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ وَ لَاكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَ ءَابَاءَهُمْ حَتىَ‏ نَسُواْ الذِّكْرَ وَ كاَنُواْ قَوْمَا بُورًا
معنی آیه:در پاسخ) می‏گویند: «منزهی تو! برای ما شایسته نبود که غیر از تو اولیایی برگزینیم، ولی آنان و پدرانشان را از نعمتها برخوردار نمودی تا اینکه (به جای شکر نعمت) یاد تو را فراموش کردند و تباه و هلاک شدند.»
تفسیر آیه:
1- هر كجا سخنى از شرك به میان آمد، تسبیح وتنزیه خدا لازم است. «سبحانك»
2- خداوند نعمت‏هاى خود را حتّى از منحرفان دریغ نمى‏دارد. «لكن متّعتهم»
3-خطر مال در جایى است كه سبب فراموشى خدا شود، نه این كه مال مطلقاً بد و خطرناك باشد. «متّعتهم... حتّى نسوا»
4- در خانواده‏هایى كه چند نسل آنها مرفّه بوده‏اند، زمینه‏ى فراموشى از خدا و قیامت، بیشتر است. «و آبائهم»
5-به مال و جلوه‏گرى‏هاى مرفّهین نگاه نكنید، همه‏ى آنان تباه شدنى هستند. «كانوا قوماً بورا»
آيه شماره 19 از سوره مبارکه فرقان
کجاییند خدایان
متن آیه:فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَ لَا نَصْرًا وَ مَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا
معنی آیه:خداوند به آنان می‏گوید: ببینید) این معبودان، شما را در آنچه می‏گویید تکذیب کردند! اکنون نمی‏توانید عذاب الهی را برطرف بسازید، یا از کسی یاری بطلبید! و هر کس از شما ستم کند، عذاب شدیدی به او می‏چشانیم!
تفسیر آیه:
1- معبودهاى خیالى و بت‏ها، نه تنها یار شما نیستند، بلكه كار شما را نیز تخطئه و تكذیب مى‏كنند. «فقد كذّبوكم»
2- انسان مشرك در قیامت از هیچ حمایتى برخوردار نیست و از هر اقدامى براى نجات خود عاجز است. «فما تستطیعون صَرفاً و لانَصرا»
3- مشرك، ظالم است. (جمله‏ى «وَ مَن یظلم» در فضاى «ومن یشرك» قرار دارد)
آيه شماره 20 از سوره مبارکه فرقان
همانند ما
متن آیه:وَ مَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكلُوُنَ الطَّعَامَ وَ يَمْشُونَ فىِ الْأَسْوَاقِ وَ جَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَ تَصْبرِوُنَ وَ كَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا
معنی آیه:ما هیچ یک از رسولان را پیش از تو نفرستادیم مگر اینکه غذا می‏خوردند و در بازارها راه می‏رفتند; و بعضی از شما را وسیله امتحان بعضی دیگر قراردادیم، آیا صبر و شکیبایی می‏کنید (و از عهده امتحان برمی‏آیید)؟! و پروردگار تو همواره بصیر و بینا بوده است.
تفسیر آیه:
1- آشنایى با تاریخ، هم بهانه‏جویان را خلع سلاح مى‏كند و هم مایه‏ى تسلى پیامبر اكرم است. «و ماارسلنا قبلك... انهم لیأكلون الطعام»
2- مربّى باید با مردم حشر و نشر داشته باشد. «یمشون فى‏الاسواق»
3- یكى از وسایل آزمایش مردم، خود مردم‏اند. «جعلنا بعضكم لبعض فتنة» گاهى كسى ثروتمند است تا معلوم شود شكر مى‏كند یا طغیان. و كسى فقیر است تا آزمایش شود كه آیا صبر مى‏كند یا بر ثروتمند حسد مى‏ورزد.
4-كلید موفّقیّت در آزمایش‏هاى الهى صبر است. «فتنة أتصبرون»
5-در آزمایش‏هاى الهى، مسأله‏اى براى خداوند كشف نمى‏شود، زیرا او به همه چیز آگاه است. «و كان ربّك بصیرا» (آزمایش‏هاى او براى شكوفا شدن خصلت‏هاى درونى انسان است، زیرا كیفر و پاداش بر اساس بروز و ظهور خصلت‏ها است.)
آيه شماره 14 از سوره مبارکه عنكبوت
عمر طولانی
متن آیه:وَ لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلىَ‏ قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَ هُمْ ظَلِمُونَ
معنی آیه:و ما نوح را بسوی قومش فرستادیم; و او را در میان آنان هزار سال مگر پنجاه سال، درنگ کرد; اما سرانجام طوفان و سیلاب آنان را فراگرفت در حالی که ظالم بودند.
تفسیر آیه:
1- قرآن، با بیان عمر طولانى انسان، آن را محال نمى‏داند. «الف سنة…»
2- اگر قابلیّت و آمادگى پذیرش نباشد، هزار سال تبلیغ هم اثرى ندارد. «الف سنة الاّ خمسین عاما»
3- در تربیت و تبلیغ، صبر و پایدارى لازم است. «الف سنة الاّخمسین عاماً» این آیه پایدارى نوح‏علیه السلام و سرسختى‏مردم را نشان دهد.
4-آمار را دقیق نقل كنیم. «الف سنة الاّ خمسین عاماً»
5- بى‏توجّهى به پیام انبیا، ظلم است و ظلم، كلید قهر الهى است. «فاخذهم الطّوفان و هم ظالمون»
آيه شماره 15 از سوره مبارکه عنكبوت
نجات نوح
متن آیه:فَأَنجَيْنَاهُ وَ أَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَ جَعَلْنَاهَا ءَايَةً لِّلْعَالَمِينَ
معنی آیه:ما او و سرنشینان کشتی را رهایی بخشیدیم، و آن را آیتی برای جهانیان قرار دادیم!
تفسیر آیه:
1- پیامبران و پیروان آنها، از قهر الهى در امانند. «فانجیناه واصحاب السفینة»
2- طول عمر نوح، ساختن كشتى و زیر آب رفتن همه‏ى زمین، به امر خداوند بوده است. «ارسلنا... الف سنة... فانجیناه و اصحاب السّفینة»
3- یارى الهى به معناى ترك كوشش و تلاش نیست. حضرت نوح و یاران او كشتى را ساختند. «السّفینة»
4- بعضى از افراد و حوادث، فوق زمان و مكانند. «آیة للعالمین»
آيه شماره 17 از سوره مبارکه عنكبوت
خطای پرستش
متن آیه:ِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَ تَخْلُقُونَ إِفْكا إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُواْ عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَ اعْبُدُوهُ وَ اشْكُرُواْ لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
معنی آیه:شما غیر از خدا فقط بتهایی (از سنگ و چوب) را می‏پرستید و دروغی به هم می‏بافید; آنهایی را که غیر از خدا پرستش می‏کنید، مالک هیچ رزقی برای شما نیستند; روزی را تنها نزد خدا بطلبید و او را پرستش کنید و شکر او را بجا آورید که بسوی او بازگشت داده می‏شوید!
تفسیر آیه:
1- از انگیزه‏هاى پرستش غیر خدا، رسیدن به نان و نواست. «لایملكون لكم رزقا»
2- در ارشاد و تبلیغ، پس از آنكه باطل بودن فكرى را ثابت كردید، راه حقّ را نشان دهید. «لایملكون لكم رزقا فابتغوا عنداللَّه الرّزق»
3- تا مردم از غیر خدا مأیوس نشوند، به سراغ خدا نمى‏روند. «لایملكون ... فابتغوا عنداللَّه»
4-عبادت كسى شایسته است كه قدرت دست اوست. «عنداللَّه الرزق و اعبدوه»
5- ضامن اجراى اوامر الهى، قیامت است. «الیه ترجعون»
آيه شماره 18 از سوره مبارکه عنكبوت
روشنگری
متن آیه:وَ إِن تُكَذِّبُواْ فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ وَ مَا عَلىَ الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

معنی آیه:اگر شما (مرا) تکذیب کنید (جای تعجب نیست)، امتهایی پیش از شما نیز (پیامبرانشان را) تکذیب کردند; وظیفه فرستاده (خدا) جز ابلاغ آشکار نیست‏.
تفسیر آیه:
1- همه‏ى انبیا مخالفانى داشته‏اند. پس از مخالفت دشمنان هراسى نداشته باشیم. «كذّب اممٌ ...»
2- حوادث تاریخى، مشابه و قابل تكرار است. «اُممٌ من قبلك»
3- آشنایى با تاریخ، براى انسان یك نوع تسلّى خاطر است. «كذّب اُممٌ من قبلك»
4- تكذیب مخالفان، نباید مانع تبلیغ شود. «و ما على الرسول ...»
5 - مردم، در انتخاب عقیده آزادند و پیامبر نمى‏تواند آنان را مجبور كند. «و ان تكذبوا... ما على الرّسول الاّالبلاغ المبین»
من آنچه شرط بلاغ است با تو بگفتم‏
تو خواه از سخنم پند گیر و خواه ملال‏
صفحه: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
آدرس های مرجع