شما درحال مشاهده محتوای قالب بندی نشده این مطلب هستید.برای مشاهده نسخه قالب بندی شده روی لینک فوق کلیک کنید
آيه شماره 11 از سوره مبارکه هود
شرط بخشش
متن آیه:إِلاَّ الَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
معنی آیه:مگر كسانى كه شكيبايى ورزيده و كارهاى شايسته كردهاند [كه] براى آنان آمرزش و پاداشى بزرگ خواهد بود
تفسیر آیه:صبر در برابر حوادثِ تلخ و شیرین زندگى، از بهترین مصادیق عمل صالح است. «صبروا و عملوا الصالحات»
مؤمن، نه یأس دارد ونه كفران وتفاخر، بلكه نشكن ومقاوم است. «صبروا»
صبر و پایدارى وسیلهى آمرزش گناهان است. «الذین صبروا ... لهم مغفرة»
اگر بدانیم كه چه پاداشى در انتظار ماست، صبر براى ما شیرین مىشود. «الذین صبروا... لهم مغفرة و اجرٌ كبیر»
دفع خطر، مهمتر از جلب منفعت است. اوّل «مغفرة»، آنگاه «اجر كبیر»
آيه شماره 49 از سوره مبارکه هود
صبر و تقوی
متن آیه:تِلْكَ مِنْ أَنبَاء الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلاَ قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَذَا فَاصْبِرْ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ
معنی آیه:اين از خبرهاى غيب است كه آن را به تو وحى مىكنيم پيش از اين نه تو آن را مىدانستى و نه قوم تو پس شكيبا باش كه فرجام [نيك] از آن تقواپيشگان است
تفسیر آیه:قرآن بهترین منبع براى آشنایى با تاریخ بشر است. «تلك...»
بسیارى از بخشهاى تاریخ، براى انسان پنهان مانده كه یكى از آنها تاریخ حضرت نوح است. «تلك من انباء الغیب»
پیامبر اسلام ومردم، جز از طریق وحى راهى براى آشنایى با تاریخ نوحعلیه السلام نداشتند. «تلك من انباء الغیب نوحیها الیك»
سالمترین و مفیدترین اخبار تاریخى را باید از طریق وحى دریافت كرد، زیرا از سرچشمهى علمِ بىنهایتى است كه هیچ گونه حادثه، فشار و غفلتى در ناقل آن وجود ندارد. «انباء الغیب نوحیها الیك»
میزان علم غیب انبیاعلیهم السلام به همان مقدارى است كه خداوند در اختیار آنان قرار داده است. «انباء الغیب نوحیها الیك »
تاریخ وسرگذشت انبیاى قبل، بهترین تسلّى براى رهبران بعد است.«فاصبر»
صبر و تقوى هر دو لازم و شرط پیروزى است. «فاصبر انّ العاقبة للمتقین،» به جاى «فاصبر انّ العاقبة للصابرین»
سر انجام، حقّ پیروز و باطل رفتنى است. «انّ العاقبة للمتّقین»
آيه شماره 115 از سوره مبارکه هود
متن آیه:وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
معنی آیه:و شكيبا باش كه خدا پاداش نيكوكاران را ضايع نمى گرداند
آيه شماره 18 از سوره مبارکه يوسف
دلیل بی گناهی
متن آیه:وَجَآؤُوا عَلَى قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ وَاللّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ
معنی آیه:و پيراهنش را [آغشته] به خونى دروغين آوردند [يعقوب] گفت [نه] بلكه ن فس شما كارى [بد] را براى شما آراسته است اينك صبرى نيكو [براى من بهتر است] و بر آنچه توصيف مىكنيد خدا يارىده است
تفسیر آیه:مراقب جوسازىها باشید. «بدمٍ كذب»
فریب مظلوم نمایىها را نخورید. (یعقوب، فریب پیراهن خونآلود و اشكها را نخورد بلكه گفت: امان از نفس شما.) «بل سولت لكم انفسكم»
شیطان و نفس، گناه را نزد انسان زیبا جلوه مىدهند و انجام آن را توجیه مىكنند. «سوّلت لكم انفسكم»
یعقوب علیه السلام مىدانست یوسف را گرگ نخورده، لذا از برادران استخوان ویا بقایاى جسد را مطالبه نكرد. «بل سوّلت لكم انفسكم»
حوادث دو چهره دارد: بلا و سختى، «بدم كذب» صبر و زیبائى. «فصبر جمیل»
انبیاى الهى در برابر حوادث سخت، زیباترین عكس العمل را نشان مى دهند. «فصبر جمیل»
در حوادث باید علاوه بر صبر وتوانایى درونى، از امدادهاى الهى استمداد جست. «فصبر جمیل واللَّه المستعان»
براى صبر باید از خداوند استمداد كرد. «فصبر جمیل و اللّه المستعان»*
بهترین نوع صبر آن است كه علیرغم آنكه دل مىسوزد و اشك جارى مىشود، خدا فراموش نشود. «واللَّه المستعان»
تحمّل توطئه فرزندان علیه برادر خود، سخت و درد آور است، لذا باید از خدا براى تحمّل آن استمداد كرد. «و اللّه المستعان»
حضرت یعقوب با جمله ى «و اللّه المُستعان على ما تصفون» به جاى «على ما فعلتم»، به برادران فهماند كه مدّعاى آنان باور كردنى نیست.
آيه شماره 61 از سوره مبارکه آل عمران
بهترین گواه « روز مباهله »
متن آیه:فَمَنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِن بَعْدِ مَا جَاءكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْاْ نَدْعُ أَبْنَاءنَا وَأَبْنَاءكُمْ وَنِسَاءنَا وَنِسَاءكُمْ وَأَنفُسَنَا وأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَةَ اللّهِ عَلَى الْكَاذِبِينَ
معنی آیه:پس هر كه در اين [باره] پس از دانشى كه تو را [حاصل] آمده با تو محاجه كند بگو بياييد پسرانمان و پسرانتان و زنانمان و زنانتان و ما خويشان نزديك و شما خويشان نزديك خود را فرا خوانيم سپس مباهله كنيم و لعنتخدا را بر دروغگويان قرار دهيم
تفسیر آیه:اگر انسان ایمان به هدف داشته باشد، حاضر است خود و نزدیكترین بستگانش را در معرض خطر قرار دهد. «من بعد ما جائك من العلم»
آخرین برگ برنده و سلاح برنده مؤمن، دعاست. «فقل تعالوا ندع»
فرزند دخترى، همچون فرزند پسرى، فرزند خود انسان است. «ابنائنا» بنابراین امام حسن وامام حسین علیهما السلام فرزندان پیامبرند.
زن و مرد در صحنههاى مختلف دینى، در كنار همدیگر مطرحند. «نسائنا»
در دعا، حالات اهل دعا مهم است، نه تعداد آنها. گروه مباهله كننده پنج نفر بیشتر نبودند. «ابنائنا، نسائنا، انفسنا»
علىّبن ابىطالبعلیهما السلام، جان رسول اللَّهصلى الله علیه وآله است. «انفسنا»
در مجالس دعا، كودكان را نیز با خود ببریم. «ابنائنا»
اهلبیت پیامبرعلیهم السلام مستجاب الدعوة هستند. «ابنائنا، نسائنا، انفسنا»
استمداد از غیب، پس از بكارگیرى توانایىهاى عادّى است. «نبتهل»
كسى كه منطق و استدلال و معجزه، او را به پذیرش حقّ تسلیم نمىكند، باید با او مباهله كرد. «تعالوا... نبتهل»
اگر مؤمنان محكم بایستند، دشمن به دلیل باطل بودنش عقب نشینى مىكند. «ندع... نبتهل»
استدلال را باید با استدلال پاسخ داد، ولى مجادله و لجاجت باید سركوب شود. «لعنة اللّه على الكاذبین»
آيه شماره 83 از سوره مبارکه يوسف
صبرجمیل
متن آیه:قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى اللّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
معنی آیه:گفت [چنين نيست] بلكه نفس شما امرى [نادرست] را براى شما آراسته است پس [صبر من] صبرى نيكوست اميد كه خدا همه آنان را به سوى من [باز] آورد كه او داناى حكيم است
تفسیر آیه:نفس براى توجیه گناه، كارهاى زشت را در نظر انسان زیبا جلوه مىدهد. «سوّلت لكم انفسكم»
صبر، شیوهى مردان خداست وصبر جمیل، صبرى است كه در آن سخنى بر خلاف تسلیم و رضاى خداوند گفته نشود.«فصبر جمیل»
هرگز از قدرت خداوند مأیوس نشویم. «عسى اللَّه أن یاتینى بهم»
یعقوب به زنده بودن سه فرزندش (یوسف، بنیامین، برادر بزرگتر) یقین داشت و به ملاقاتشان امیدوار بود. «أن یاتینى بهم جمیعا»
براى قدرت الهى، حل مشكلات تازه و كهنه، یكسان است. خداوند مىتواند یوسف دیروز و برادر امروز شما را یكجا دورهم گرد آورد. «جمیعاً»
مؤمن، حوادث تلخ را نیز از حكمت خدا مىداند. «الحكیم»
باور وتوجّه به عالمانه وحكیمانه بودن افعال الهى، آدمى را به صبر وشكیبایى در حوادث دشوار وادار مىكند. «فصبر جمیل، انّه هو العلیم الحكیم»
آيه شماره 90 از سوره مبارکه يوسف
رسوایی
متن آیه:قَالُواْ أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَاْ يُوسُفُ وَهَذَا أَخِي قَدْ مَنَّ اللّهُ عَلَيْنَا إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيِصْبِرْ فَإِنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
معنی آیه:گفتند آيا تو خود يوسفى گفت [آرى] من يوسفم و اين برادر من است به راستى خدا بر ما منت نهاده است بىگمان هر كه تقوا و صبر پيشه كند خدا پاداش نيكوكاران را تباه نمىكند
تفسیر آیه:گذشت تاریخ و حوادث تلخ و شیرین، رابطهها و شناختها را تغییر مىدهد. «ءانّك لانت یوسف»
اولیاى خدا، همهى نعمتها را از او مىدانند. «مَنّ اللَّه علینا»
اجر صبر و تقوا، در دنیا نیز داده مىشود. «انا یوسف... مَن یّتق و یصبر...»*
كسى لایق زمامدارى و حكومت است كه در برابر حوادث، حسادتها، شهوتها، تحقیرها، زندانها، تبلیغات سوء و... امتحان داده باشد. «مَن یتّق و یصبر...»
از حساسترین اوقات، براى تبلیغ استفاده كنید. (موقعى كه برادران از كار خود شرمنده وآماده پذیرش سخن یوسفاند او مىگوید: «مَن یتّق ویصبر...»)
لطف خداوند، حكیمانه و بر طبق ملاكها ومعیارها است. «من یتّق و یصبر فانّ اللَّه...»
صبر وتقوا، زمینه عزّت است. «مَن یتّق و یصبر فانّ اللَّه لایضیع...»
تقوا و صبر از ویژگىهاى محسنان است. «من یتّق و یصبر فانّ اللّه لا یضیع اجر المحسنین»*
یكى از سنتهاى الهى، حكومت صالحان است. «لایضیع اجر المحسنین»
آيه شماره 61 از سوره مبارکه یس
راه مستقيم
متن آیه:وَأَنْ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ
معنی آیه:و تنها مرا بپرستيد، كه راه مستقيم همين است.
تفسیر آیه:راه مستقيم كه هر شبانه روز در نماز از خدا مىخواهيم، همان اطاعت از او و عبادت اوست. «اُعبدونى هذا صراط مستقيم»
آيه شماره 60 از سوره مبارکه الروم
وعده الهی
متن آیه:فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
معنی آیه:پس صبر كن كه وعده خدا حق است و زنهار تا كسانى كه يقين ندارند تو را به سبكسرى واندارند
تفسیر آیه:رهبران دینى باید صبور باشند. «فاصبر»
ایمان به وعدههاى الهى، عامل صبورى است. «فاصبر انّ وعد اللّه حقّ»
جوّسازى افراد بىدین، نباید در تصمیمگیرى ما اثر كند. «لایستخفّنّك...»
اگر لطف و هشدار و تعلیم الهى نباشد، انبیا نیز آسیبپذیرند. «لایستخفّنّك»
یكى از طرفندهاى دشمنان، سبك كردن رهبر است. «لایستخفّنّك»
كسانى به فكر تضعیف و تحقیر رهبر هستند كه به راه حقّ یقین ندارند. «الّذین لایوقنون»
كسىكه صبر نكند، خفیف مىشود. «فاصبر... لایستخفّنّك»
آيه شماره 31 از سوره مبارکه لقمان
نشانه های خدا
متن آیه:أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ آيَاتِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ
معنی آیه:آيا نديدهاى كه كشتيها به نعمتخدا در دريا روان مىگردند تا برخى از نشانههاى [قدرت] خود را به شما بنماياند قطعا در اين [قدرت نمايى] براى هر شكيباى سپاسگزارى نشانههاست
تفسیر آیه:علاوه بر آیات آسمانى، به آیات زمینى نیز توجّه كنیم. (در آیات قبل به آسمان، و ماه و خورشید اشاره كرد، در این آیه به زمین، دریا و كشتى) «اَلَم تَرَ أنّ الفلك...»
در دعوت به خدا و بیان نعمتها، تبلیغ و ارشاد، از مسائل طبیعى و در دسترس مردم استفاده كنیم. «اَلَم تَرَ أنّ الفلك...»
به آفریدهها ساده ننگریم، «اَلَم تَرَ» آفریدهها، آیات الهى هستند. «لیریكم من آیاته...»
حركت كشتى در آب، از نعمتهاى پر رمز و راز الهى است. «تجرى فى البحر بنعمت اللّه»
اگر مىخواهیم نشانههاى زیادترى از قدرتنمایى خدا را درك كنیم و بهرههاى فراوانترى از نعمتهاى الهى ببریم، باید حوصلهى بیشترى از خود نشان دهیم. («صبّار»، یعنى صبر زیاد) و باید سعى كنیم از دادهها بهترین استفاده را ببریم و همواره سپاسگزار باشیم. («شكور»، یعنى شكر زیاد)